충남 서산시가 고령화와 홀몸 어르신 증가에 대응해 경로당을 단순한 휴식 공간이 아닌 지역 복지 거점으로 키우는 데 속도를 내고 있다.
서산시에 따르면 ‘서산형 행복 경로당’ 모델을 통해 경로당의 역할을 일자리, 식사, 돌봄, 여가까지 넓혀 생활 밀착형 복지 체계를 강화할 계획이라고 1일 밝혔다.
서산형 행복 경로당은 기존 경로당의 기능을 확장한 모델로, 어르신들이 일상에서 가장 가까운 공간에서 필요한 서비스를 한 번에 이용할 수 있도록 설계됐다. 서산시는 올해부터 노인일자리 사업의 하나로 경로당 관리 매니저를 46개소에 배치해 점심 조리와 배식, 위생 관리 등을 맡기고 있다.
서산시는 이 모델을 관내 전체 경로당 393개소로 확대하는 방안도 추진 중이다. 경로당 운영에 필요한 인력을 늘리는 동시에, 새로운 산업과 연계한 다양한 일자리도 발굴해 어르신 일자리 기반을 넓힌다는 구상이다.
식사 지원도 강화된다.
현재 46개소 경로당에서 주 5일 급식이 이뤄지고 있고, 나머지 347개소는 주 3일 급식을 제공하고 있다. 시는 경로당 급식 여건을 높이기 위해 연 120만 원 수준인 부식비를 연 240만 원으로 인상하는 방안을 검토하고 있다.
돌봄 기능은 정보통신기술을 접목한 ‘스마트 건강 안심 경로당’으로 보완한다. 혈압과 혈당을 측정할 수 있는 헬스케어 기기를 도입해 어르신들의 건강 상태를 보다 체계적으로 살피고, 방범 카메라와 긴급 호출 버튼도 설치해 안전사고 예방에 나선다.
여가와 학습 프로그램도 한층 다양해진다.
서산시는 ‘서산 시니어 캠퍼스’를 운영해 노래교실, 요가, 공예, 디지털 교육 등을 경로당 안에서 제공할 계획이다. 화상 플랫폼과 키오스크를 활용해 시간과 장소에 구애받지 않는 콘텐츠도 마련해, 경로당을 배움과 교류가 함께하는 공간으로 바꾸겠다는 목표다.
서산시는 이 같은 사업 추진을 위해 국·도비 확보와 공모사업 대응에도 집중하고 있다고 밝혔다.
*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도를 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.>
Seosan City Expands Functions of Senior Centers to Include Welfare, Employment, Meals, Care, and Leisure
Seosan City in South Chungcheong Province is accelerating efforts to develop senior centers into regional welfare hubs rather than mere resting spaces, in response to the aging population and the increasing number of elderly people living alone.
According to Seosan City, the city announced on the 1st that it plans to strengthen a welfare system closely integrated with daily life by expanding the role of senior centers to include employment, meals, care, and leisure through the "Seosan-type Happy Senior Center" model.
The Seosan-type Happy Senior Center is a model that expands the functions of existing senior centers, designed to allow seniors to access necessary services all at once in the space closest to their daily lives. Starting this year, as part of the senior employment program, Seosan City has deployed management managers to 46 senior centers to handle tasks such as lunch preparation, serving, and hygiene management.
Seosan City is also pursuing plans to expand this model to all 393 senior centers within its jurisdiction. The plan envisions increasing the workforce required for center operations while simultaneously broadening the employment base for seniors by discovering diverse jobs linked to new industries.
Meal support will also be strengthened.
Currently, meals are provided five days a week at 46 senior centers, while the remaining 347 provide meals three days a week. To improve meal conditions at senior centers, the city is considering raising the food allowance from the current level of 1.2 million won per year to 2.4 million won per year.
Care functions will be supplemented by "Smart Health & Safety Senior Centers" that incorporate information and communication technology (ICT). Healthcare devices capable of measuring blood pressure and blood sugar will be introduced to systematically monitor the health status of seniors, and security cameras and emergency call buttons will be installed to prevent safety accidents.
Leisure and learning programs will also become more diverse.
Seosan City plans to operate the "Seosan Senior Campus" to offer activities such as singing classes, yoga, crafts, and digital education within the senior centers. By utilizing video platforms and kiosks to provide content accessible regardless of time or location, the city aims to transform senior centers into spaces where learning and interaction coexist. Seosan City announced that it is focusing on securing national and provincial funding and responding to competitive bidding projects to promote such initiatives. <저작권자 ⓒ 브레이크뉴스대전세종충청 무단전재 및 재배포 금지>
김정환 기자
djbreaknews@naver.com
![]() |
|