오는 6월 27일부터 29일까지 열릴 예정인 ‘제4회 유구색동수국정원 꽃 축제’를 앞두고, 지역 주민들은 “돈은 외지인이 벌고, 쓰레기는 공주시민이 치우는 구조”라며 공주시의 무책임한 행정 운영을 강하게 질타하고 나섰다.
유구읍 주민 A씨는 공주시 누리집 민원 게시판에 “작년과 똑같은 문제를 또 지적해야 하는 현실이 너무 안타깝다”며 분노를 드러냈다. 그는 “수국축제가 외지 상인의 수익 창출 기회로 전락했다. 정작 유구 주민들은 부스 운영 기회조차 제대로 얻지 못하고 있다”고 지적했다.
주민들에 따르면, 올해 수국정원 인근에 배치된 외지 상인용 부스 수는 지난해보다 2배 이상 늘었다고 주장하고 있다.
문제는 비싼 임대료로 인해 바가지요금 장사에 대한 우려가 커지고 있다는 점이다. “이대로라면 축제의 본래 취지는 흐려지고, 지역 이미지만 훼손될 것”이라는 목소리도 나온다.
지역민들이 가장 크게 반발하는 대목은 이중잣대식 행정이다. 한 주민은 “유구읍민에게는 하천법 위반이라며 정원 내 장사를 못하게 하면서, 외지 상인은 농지법 위반 소지가 있음에도 묵인하고 있다”며 “공주시가 과연 외지 상인들의 영업이 적법한 절차를 거쳤는지 투명하게 밝혀야 한다”고 촉구했다.
특히 지역 어르신들이 직접 재배한 농산물조차 단속 대상이 된 반면, 외지 상인에게는 ‘계도기간’이라는 명목으로 한 달간 사실상 영업을 허용한 사례도 알려져 논란이 확산되고 있다.
“시골 할머니가 가져온 마늘까지 단속하면서, 외지 상인은 특혜를 받는 건 누구를 위한 축제냐”는 자조 섞인 비판도 이어졌다.
축제를 앞두고 유구읍민들은 자발적으로 수국정원 잡초를 제거하고, 교통 통제와 질서 유지를 위한 봉사에 나서고 있다. 그러나 “노력에 대한 보상은커녕 실질적인 혜택도 없이 외면당하고 있다”는 것이 이들의 일관된 주장이다.
주민들은 “지역민이 가꿔 온 정원이라면, 최소한 지역 농산물 장터라도 마련해 주민이 참여할 수 있게 해야 하는 것 아니냐”며 “시민 없는 축제, 지역민 소외 축제는 더 이상 의미가 없다”고 강조했다.
한편 공주시는 현재 축제 준비에 한창이지만, 지역 주민들의 민원과 문제 제기에 대해서는 별다른 공식 입장을 내놓지 않고 있다.
올해 축제는 유구천을 따라 조성된 총 4만3000㎡ 규모의 유구색동수국정원을 중심으로 유구전통시장 일원에서 진행될 예정이다. 중부권 최대 규모의 수국정원이라는 타이틀은 유지되고 있지만, 정작 그 꽃을 키운 지역민의 불만은 해마다 더 깊어지고 있다.
주민들은 “수국정원을 만든 취지가 지역 경제를 살리고, 주민들에게 쉼터를 제공하는 데 있었을 것”이라며 “공주시가 이번만큼은 주민이 납득할 수 있는 성의 있는 해명을 내놓고, 실질적인 개선책을 마련해야 한다”고 목소리를 높이고 있다.
*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도를 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.>
Gongju 'Yugusu Hydrangea Festival' has not even opened yet, but 'residents are furious'
The 'Yugusu Hydrangea Festival' held annually in Yugu-eup, Gongju-si is once again under fire amid complaints from local residents. Criticism is growing that the festival has changed from its original purpose of revitalizing the local economy to a feast for out-of-town merchants, and local residents' resentment is being directed at Gongju City.
Ahead of the '4th Yugu Saekdong Hydrangea Garden Flower Festival' scheduled to be held from June 27 to 29, local residents have strongly criticized Gongju City's irresponsible administrative management, saying, "Out-of-towners earn money, and Gongju citizens clean up the trash."
Yugusu resident A expressed his anger on the Gongju City website's public complaint bulletin board, saying, "It's too bad that we have to point out the same problem as last year again." He pointed out that “the hydrangea festival has become an opportunity for outside merchants to make money. In reality, Yugu residents are not even given a proper opportunity to operate booths.”
According to residents, the number of booths for outside merchants placed near the hydrangea garden this year has more than doubled compared to last year.
The problem is that due to the expensive rent, concerns are growing about the rip-off fees. Some say, “If this continues, the original purpose of the festival will be blurred and only the image of the region will be damaged.”
The part that local residents are most opposed to is the double standards of the administration. One resident said, “They are preventing Yugu residents from doing business in the garden, saying it violates the River Act, but they are turning a blind eye to outside merchants who may be violating the Agricultural Land Act,” and urged, “Gongju City should transparently reveal whether the businesses of outside merchants have followed the proper procedures.”
In particular, while even agricultural products grown by local elders were subject to crackdowns, there was also a case where out-of-town merchants were effectively allowed to operate for a month under the pretext of a “guidance period,” and the controversy is spreading.
Self-deprecating criticism continued, saying, “While even garlic brought by grandmothers in the countryside is being cracked down on, out-of-town merchants are receiving special treatment. Who is this festival for?”
Ahead of the festival, Yugu-eup residents are voluntarily removing weeds from the hydrangea garden and volunteering to control traffic and maintain order. However, their consistent argument is that “we are being ignored without any real benefits, let alone compensation for our efforts.”
Residents emphasized, “If it is a garden that local residents have cultivated, shouldn’t we at least set up a local agricultural product market so that residents can participate?” and “A festival without citizens and a festival that excludes local residents is no longer meaningful.”
Meanwhile, Gongju City is currently busy preparing for the festival, but has not made any official statement regarding complaints and issues raised by local residents.
This year, the festival will be held in the Yugu Traditional Market area, centered around the 43,000㎡ Yugu Saekdong Hydrangea Garden along the Yugucheon Stream. Although it maintains the title of the largest hydrangea garden in the central region, the local residents who actually grew the flowers are becoming more dissatisfied each year. Residents are raising their voices, saying, “The purpose of creating the hydrangea garden must have been to revitalize the local economy and provide a place of rest for residents,” and “This time, Gongju City must come up with a sincere explanation that residents can accept and come up with practical improvement measures.” <저작권자 ⓒ 브레이크뉴스대전세종충청 무단전재 및 재배포 금지>
김정환 기자
djbreaknews@naver.com
![]() |
|