[데스크 칼럼] 낡은 교실을 허무는 성찰, "대전 교육이 나아가야 할 길"시혜적 배려를 넘어 구조적 포용으로…무너진 교육 사다리를 다시 세울 시간
아이들의 굽은 어깨와 무거운 책가방은 우리 사회가 기형적으로 유예해 온 교육 모순의 무게를 고스란히 대변한다.
대전은 인구 절반 이상이 45세 이하인 역동적인 도시다.
그러나 그 활기찬 도시의 이면에 자리한 교실의 문을 열면, 안타깝게도 20세기의 낡고 획일적인 관성과 매너리즘, 기득권 제일주의가 여전히 짙게 배어 있다.
학령인구 급감과 지역 소멸이라는 거대한 파고 앞에서, 공교육의 체질 개선은 더 이상 한가로운 탁상공론일 수 없다.
이는 벼랑 끝에 선 생존 과제다. 파편화된 땜질식 처방을 넘어서기 위해서는 오랜 시간 교육 생태계를 튼튼하게 직조해 온 해외의 경험적 사례에서 ‘공공성’의 단초를 찾아야 한다.
혁신의 첫 단추는 공교육의 가장 취약한 고리인 특수교육에 대한 철학적 전환에 있다.
그동안 우리는 장애를 시혜와 배려의 대상으로 타자화해 왔다. 그러나 유럽의 교육 선진국들이 지향하는 ‘완전 통합교육(Inklusion)’은 이를 보편적 인권의 문제로 직시한다.
장애 학생을 분리된 섬에 가두거나 일정한 프레임 속에 억지로 끼워 맞추기를 강요하지 않는다.
오히려 교실의 환경과 교육과정 자체를 학습자의 고유성에 맞게 유연하게 재조직한다.
일반교사와 특수교사가 일상적으로 연대하여 단 한 명의 아이도 소외되지 않는 다정하고 촘촘한 안전망을 짜는 일, 이것이 국가가 책임져야 할 진정한 의미의 포용이다.
앞서 언급한 포용의 원칙은 교실에 기술이 도입될 때도 철저히 관철되어야 한다.
작금의 에듀테크(EdTech)는 종종 성적 산출과 경쟁 강화를 위한 도구로 오독되는 경향이 있다.
반면 독일의 ‘디지털 교육협약(DigitalPakt Schule)’은 화려한 기술의 껍데기가 아닌, 모든 학생의 평등한 학습권을 보장하기 위한 튼튼한 인프라로서의 접근을 강조한다.
인공지능(AI)이 아이들을 줄 세우는 냉정한 채점관이 아니라, 각자의 학습 결손을 다독이고 성장의 보폭을 맞춰주는 다정한 조력자로 기능할 때 비로소 제 가치를 지닌다는 뜻이다.
AI를 위시한 기술은 인간 중심의 교육관을 바탕으로 한 공공성과 결합 되어야만 비로소 교육의 격차를 실질적으로 허물 수 있는 원동력을 가질 수 있는 것이다.
무너진 계층 이동의 사다리 복원과 관련된 돌봄 또한 마찬가지다. 기존의 낡은 시각과 접근법부터 원천적으로 폐기해야 한다.
정규 수업 시간 이후에 이뤄지는 돌봄을 단순한 시각의 ‘수용’ 또는 ‘보호’의 시간으로 축소하는 행위는 교육을 빙자한 ‘방치와 방임’에 가까울 따름이다.
대전권 14개 대학들이 ‘대전형 RISE U-늘봄’ 등 지속 가능한 교육 생태계 구축에 나서기는 했으나, 과연 대전 지역사회의 ‘모두를 위한 교육’인지를 되돌아볼 필요가 있다.
‘느린 학습자’나 ‘특수교육대상 학생’ 등 취약계층까지 모두 아우를 수 있는 ‘정책적 포용성’을 갖추고 있는지에 대한 부분도 짚고 넘어가야 할 대목이다.
독일의 ‘전일제 학교(Ganztagsschule)’와 노르웨이의 문화학교 등 ‘공공 연계 모델’은 방과 후의 교실을 지역사회의 예술가, 체육인, 마을활동가 등 다양한 주체들이 ‘돌봄’이라는 한 가지 목표를 향해 결집하는 역동적인 공론의 장으로 탈바꿈시켰다.
가정의 경제력이나 물리적 접근성에 구애받지 않고 학생이라면 ‘언제, 어디서나, 누구든지’ 문화 자본의 격차를 공교육이라는 수단을 통해 줄여나갈 수 있는 마을 중심의 ‘보편적 돌봄’을 이들은 실천해 나가고 있는 것이다.
그러나 이 모든 담론들은 학교라는 현장의 ‘교육 자치’가 담보되지 않고서는 공염불에 불과한 일이다.
관료주의적 통제, 학연과 지연에 기반한 파쇼적 파벌주의, ‘누군가는 하겠지’라고 생각하며 교묘하게 동료에게 일을 떠넘기는 무사안일 기회주의자들로 인해 교사는 ‘스승’이 아닌 지식의 단순 전달자로 전락하고 있다. 그 결과 학교라는 공간에서 중요하게 다루어져야 할 민주적 가치들도 숨통이 끊긴 채 사장되고 있다.
이 같은 문제들을 해소하기 위해 대전 교육 역시 독일의 ‘학교회의(Schulkonferenz)’처럼 학생과 학부모, 교사가 대등한 자격으로 규칙과 문화를 함께 벼려내는 시스템을 적극 도입해야 한다. 이러한 구조적 개선을 통해 진정한 주권자로서의 권리가 현장 깊숙이 뿌리내리도록 해야 한다.
교사에게 온전한 교육권을 돌려주고 학교와 학생을 생동하는 자치 공동체로 복원하는 것이야말로 진정한 교육 개혁의 출발점이자 동력이다.
교육의 대전환은 어느 날 갑자기 위에서 아래로 하사되는 기적이 아니다.
그것은 모든 학습자의 존엄을 지키겠다는 굳건한 철학과 공동체를 향한 끈질긴 연대 속에서 잉태될 수 있다.
이제는 낡고 견고한 서열화의 문턱, 그리고 은밀한 가면 뒤에 숨어 웃고 있는 ‘보이지 않는 차별’을 과감히 부숴야 한다.
다가오는 6월 이후, 지역사회의 모든 아이들이 자신만의 색깔과 속도로 온전하게 꽃피울 수 있는 희망의 서사시를 써나갈 수 있게 되길 기대해 마지않는다.
*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도를 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.>
[Desk Column] Reflections That Tear Down the Old Classroom: "The Path Forward for Daejeon Education"
From Condescending Consideration to Structural Inclusion… Time to Rebuild the Collapsed Ladder of Education
The hunched shoulders and heavy backpacks of children vividly represent the weight of the educational contradictions that our society has abnormally deferred.
Daejeon is a dynamic city where more than half of the population is under the age of 45.
However, if you open the doors of the classrooms situated behind this vibrant city, one is sadly left to find the outdated, uniform inertia, mannerisms, and vested-interest supremacy of the 20th century still deeply ingrained.
Faced with the massive waves of a sharp decline in the school-age population and regional extinction, fundamentally reforming the public education system can no longer be a leisurely theoretical exercise.
This is a survival task standing on the edge of a cliff. To move beyond fragmented, stopgap measures, we must find the seeds of "publicness" in experiential examples from abroad that have long woven robust educational ecosystems. The first step toward innovation lies in a philosophical shift regarding special education, the most vulnerable link in public education.
Until now, we have "othered" disability by treating it as an object of charity and consideration. However, "Inklusion," pursued by advanced educational nations in Europe, confronts this as a matter of universal human rights.
It does not confine students with disabilities to isolated islands or force them to fit into a fixed framework.
Rather, it flexibly reorganizes the classroom environment and the curriculum itself to suit the unique characteristics of the learners.
The work of general and special education teachers working together in daily solidarity to weave a warm and tight safety net where not a single child is left behind—this is the true meaning of inclusion that the state must take responsibility for.
The aforementioned principles of inclusion must be thoroughly upheld even when technology is introduced into the classroom.
Contemporary EdTech often tends to be misinterpreted as a tool for calculating grades and intensifying competition. In contrast, Germany’s ‘Digital Pakt Schule’ emphasizes an approach based on robust infrastructure designed to guarantee equal learning rights for all students, rather than a flashy technological facade.
This means that artificial intelligence (AI) holds true value only when it functions not as a cold grader ranking children, but as a benevolent helper that soothes individual learning gaps and matches their pace of growth.
Technology, including AI, can only possess the driving force to effectively dismantle educational disparities when combined with public values rooted in a human-centered educational philosophy.
The same applies to care services, which are related to restoring the broken ladder of social mobility. Existing, outdated perspectives and approaches must be discarded at their very foundation.
Reducing care provided after regular class hours to a mere period of ‘accommodation’ or ‘protection’ is tantamount to ‘neglect and abandonment’ disguised as education. While 14 universities in the Daejeon region have set out to establish a sustainable educational ecosystem, such as the ‘Daejeon-style RISE U-Neulbom,’ it is necessary to reflect on whether this truly constitutes ‘education for all’ within the Daejeon community.
It is also crucial to examine whether these initiatives possess the ‘policy inclusiveness’ to encompass vulnerable groups, including ‘slow learners’ and ‘students with special educational needs.’
‘Public-linked models,’ such as Germany’s ‘Ganztagsschule’ (full-time schools) and Norway’s cultural schools, have transformed after-school classrooms into dynamic forums for public discourse where diverse stakeholders—including local artists, athletes, and community activists—come together toward the single goal of ‘care.’
They are practicing community-centered ‘universal care,’ enabling any student—‘anytime, anywhere, and by anyone’—to bridge the gap in cultural capital through the means of public education, regardless of family economic status or physical accessibility. However, all these discourses are nothing more than empty rhetoric unless "educational autonomy" is guaranteed within the actual field of the school.
Due to bureaucratic control, fascist factionalism based on school and regional ties, and complacent opportunists who cunningly pass the buck to colleagues thinking "someone else will do it," teachers are being reduced from "mentors" to mere transmitters of knowledge. Consequently, democratic values that ought to be treated with importance within the school space are being stifled and buried.
To resolve these issues, Daejeon education must actively adopt a system similar to Germany's "School Council (Schulkonferenz)," where students, parents, and teachers forge rules and culture together on equal footing. Through such structural improvements, the rights of true sovereigns must be allowed to take deep root in the field.
Returning full educational authority to teachers and restoring schools and students to a vibrant, autonomous community is the starting point and driving force of true educational reform. A great transformation in education is not a miracle bestowed from above overnight.
It can only be conceived within a steadfast philosophy committed to protecting the dignity of every learner and a tenacious solidarity toward the community.
We must now boldly shatter the old and rigid thresholds of hierarchy, as well as the "invisible discrimination" that laughs while hiding behind clandestine masks.
I earnestly look forward to the coming June, when all children in the local community will be able to write an epic of hope, fully blossoming at their own unique pace and with their own distinct colors(대전교육청, 대전시교육, 대전돌봄, 대전늘봄). <저작권자 ⓒ 브레이크뉴스대전세종충청 무단전재 및 재배포 금지>
![]()
정지완 기자
dhpd30320@hanmail.net
![]()
대전교육, 대전교육청, 대전특수교육, 대전교육감 선거, 성광진, 맹수석, 오석진, 정상신, 관련기사목록
|
|