지난 10일 대전시에서 15명의 추가 확진자가 발생하면서 6월 들어와 10일동안 두 자릿수 확진자 발생이 이어지고 있는 가운데 11일 오후 6시를 기준으로 16명(2307~2322번)이 추가로 확진판정을 받았다.
2310번(40대.서구)은 서울 서대문구 확진자 관련 접촉자고, 2311번(60대.중구)은 2306번 확진자 접촉자며, 2312번(50대.유성구)은 2261번 확진자(최초 2209번)의 접촉자로 확인됐다.
2313번(20대.유성구)은 감염경로가 분명치 않아 현재 역학조사중이고, 2314번(20대.중구)은 충남 천안시 확진자의 접촉자다.
2315번(60대.중구)은 2277번 확진자(최초 2270번)의 접촉자고, 2316번(70대.서구) 확진자는 감염경로가 불분명해 역학조사중이다.
2317번(50대.서구)은 2302번 확진자(최초 2209번)의 접촉자고, 2318번(60대.서구)은 2300번 접촉자고, 2319번(60대.중구)은 2277번 확진자(최초 2270)의 접촉자로 확인됐다.
2320번(60대.중구)은 2315번 확진자(최초 2270) 접촉자고, 2321번(60대.중구)과 2322번(60대.중구) 확진자는 감염경로가 불분명해 역학조사중이다.
*아래는 위 기사를 구글 번역기로 번역한 영문 기사의 [전문]이다. [Below is the [full text] of an English article translated from the above article with Google Translate. Reporter Jeong-Hwan KIM
[16 additional confirmed cases in Daejeon... 2,322 cumulative]
Number 2310 (40s, Seo-gu) is a contact related to the confirmed person in Seodaemun-gu, Seoul, 2311 (60s, Jung-gu) is a contact with confirmed patient 2306, and number 2312 (50s. Yuseong-gu) is 2261 (first 2209) ) was identified as a contact with No. 2313 (20s, Yuseong-gu) is currently under epidemiological investigation because the route of infection is unclear, and number 2314 (20s. Jung-gu) is a contact with a confirmed person in Cheonan, Chungcheongnam-do. 2315 (60s, Jung-gu) is a contact with 2277 (first 2270), and 2316 (70s. Seo-gu) is under epidemiological investigation because the route of infection is unclear. 2317 (50s. Seo-gu) was the contact of confirmed case 2302 (first 2209), 2318 (60s. Seo-gu) was the contact with 2300, and 2319 (60s. Jung-gu) was confirmed 2277 ( 2270) were first identified as contacts. 2320 (60s. Jung-gu) is a contact with 2315 (the first 2270), and 2321 (60s. Jung-gu) and 2322 (60s. Jung-gu) are under epidemiological investigation because the route of infection is unclear. <저작권자 ⓒ 브레이크뉴스대전충청 무단전재 및 재배포 금지>
|
많이 본 기사
|