편집 2021.05.17 [23:14]
광고
광고
정치행정미디어경제사회교육칼럼천안,아산서산.당진.태안보령.서천.홍성.예산공주.청양.부여논산.계룡.금산
전체기사정부청사세종시대덕밸리IT/과학문화 · 스포츠공연정보자료실성명·논평인사 · 동정 . 알림 기자회원 게시판기사제보
섹션이미지
자료실
성명·논평
인사 · 동정 . 알림
기자회원 게시판
회원약관
개인보호정책
청소년보호정책
회사소개
광고/제휴 안내
만든이
기사제보
HOME > 교육 >
필자의 다른기사 보기 인쇄하기 메일로 보내기 글자 크게 글자 작게
대전시교육청, 다사랑 통・번역 학습보조요원 지원 사업 추진
 
김정환 기자
광고
▲ 대전시교육청     ©김정환 기자

대전시교육청이 초・중・고 학생 중 한국어 의사소통이 어려운 다문화학생을 대상으로 4월부터 12월까지 교과수업 및 방과후활동, 가정통신 등을 통・번역해 주는 다사랑 통・번역 학습보조요원을 현장 지원한다고 밝혔다.

 

중도입국・외국인가정의 다문화학생은 한국어가 능숙하지 않아 학교생활 적응과 기초학력 신장에 어려움을 겪고 있다. 이러한 어려움을 해결하기 위해 교과수업과 방과후활동 시간에 교사와 다문화학생 간 원활한 의사소통이 이루어지도록 통・번역 학습보조인력을 지원할 예정이다.

 

이 사업은 한국어 의사소통능력이 낮은 학생을 우선 지원하여 학교생활 적응력을 강화하고, 더 나아가 기초학력을 다지게 함으로써 긍정적인 자아 형성을 돕고 다문화학생의 학업 중단을 예방하고자 한다.

 

또한, 원격수업과 등교수업이 병행되고 있는 상황에서 다사랑 학습보조요원의 통・번역 지원을 통해 학교와 학급 운영에 대한 학부모 이해를 도움으로써 학교와 가정 간의 연계를 강화하고 성공적인 공교육 진입 시기를 앞당길 것으로 기대한다.

 

*아래는 위 기사를 구글 번역기로 번역한 영문 기사의 [전문]이다. [Below is the [full text] of an English article translated from the above article with Google Translate.

                                                                 Reporter  Jeong-Hwan KIM

 

[Daejeon City Office of Education, Dasaang Interpretation and Translation Learning Assistant Support Project Promotion]


The Daejeon City Office of Education has on-site a DaSarang Interpretation and Translation Learning Assistant who interprets and translates subject classes, after-school activities, and home communications from April to December for multicultural students who have difficulty communicating in Korean among elementary, middle, and high school students. He said he would apply.

Multicultural students who are immigration/foreign residents are having difficulty adjusting to school life and improving their basic academic skills because they are not fluent in Korean. To solve these difficulties, we plan to support interpretation and translation learning assistants to facilitate communication between teachers and multicultural students during subject classes and after-school activities.

This project aims to strengthen the ability to adapt to school life by first supporting students with low Korean communication skills, and further strengthen basic academic skills to help form a positive self and prevent multicultural students from interrupting their studies.

In addition, in a situation where remote and school classes are being concurrently held, it is expected to strengthen the connection between the school and the family and accelerate the successful entry into public education by helping parents understand the school and class management through the interpretation and translation support of Dasarang learning assistants. Expect.


트위터 미투데이 페이스북 요즘 공감
기사입력: 2021/03/22 [14:33]  최종편집: ⓒ 브레이크뉴스대전충청
 
닉네임 패스워드 도배방지 숫자 입력
내용
기사 내용과 관련이 없는 글, 욕설을 사용하는 등 타인의 명예를 훼손하는 글은 관리자에 의해 예고 없이 임의 삭제될 수 있으므로 주의하시기 바랍니다.
 
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
[포토뉴스] 전해철 행안부 장관 대전방문
광고
광고
광고
  회원약관개인보호정책청소년보호정책회사소개광고/제휴 안내만든이기사제보보도자료기사검색
명칭:브레이크뉴스(주). 등록번호:대전,아00118.등록년월일:2011년12월28일. 제호:브레이크뉴스대전세종충청..편집인:김정환. 발행일:2004년8월1일.발행소:브레이크뉴스(주). 전화 ☎Tel 010-5409-8989 Fax 0504-172-8989 . 청소년보호책임자:김정환. 본지는 신문 윤리강령 및 그 실천요강을 준수합니다.[본사]서울시 서대문구 서소문로 55-7 /대전세종충청본부:대전광역시 중구 어덕마을로 10번길97
Contact djbreaknews@naver.com for more information.
관리자모드