남반구의 끝자락, 지도가 조용히 접히는 곳에 태즈메이니아 호바트가 있다. 이곳은 도시라기보다 자연이 잠시 사람과 공존이 허락된 쉼표에 가깝다.
호바트의 아침은 남극에서 건너온 공기로 시작된다. 태즈먼해를 가로질러 온 바람에는 얼음의 기억이 묻어 있다. 그래서 이곳의 하늘은 유난히 투명하고 햇살조차 무겁지 않다.
도시의 등 뒤에는 마운트 웰링턴이 서 있다. 날마다 다른 얼굴로 호바트를 내려다보는 산으로 정상에 오르면 세상의 끝처럼 펼쳐진 바다와 섬들이 한눈에 들어온다. 맑은 날 인간의 언어가 닿지 않는 거리까지 시야가 열려 있다.
호바트는 화려한 도시가 아니다. 눈부신 장면이 아니라, 마음의 속도를 늦추는 방식으로. 세상의 끝에서 시작되는 이 도시는 우리가 잊고 있던 침묵과 겸손 그리고 자연 앞에서의 인간다움을 조용히 이야기해 준다.
그 이야기를 늘 자유를 꿈꾸던 큰딸이 쓰고 있었다. 스스로의 삶의 리듬을 찾아가던 그 아이는 호바트에서 자유를 꿈꾸며 살고 있었다. 누구의 인정이나 박수가 필요하지 않기에 바다를 바라보며 하루를 시작하고 산의 그림자에 맞춰 삶의 속도를 늦추며 자신만의 이야기 속을 걸어가고 있었다.
그 아이 삶의 궤적 중 소중한 한 부분은 호바트의 자연과 동화되어 있었다. 이곳에서 자유롭게 산다는 것은 세상과 거리를 두는 것이 아니라 자기 자신에게 가까워지는 것이 아닐까?
자유로운 삶으로 빛나는 딸의 호바트 일상에 웰링턴 마운틴 산그늘처럼 길게 머물다 돌아왔다.
*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도를 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.>
A city where the Antarctic wind slows down time. At the edge of the Southern Hemisphere, where the map quietly folds, lies Hobart, Tasmania. It's less a city and more a comma, where nature is briefly allowed to coexist with humans. Hobart's mornings begin with the air from Antarctica. The winds that cross the Tasman Sea are imbued with memories of ice. Consequently, the sky here is exceptionally clear, and even the sunlight is light. Mount Wellington stands behind the city. A mountain that gazes down upon Hobart with a different face each day. Climbing to the summit reveals a panoramic view of the ocean and islands, stretching as far as the edge of the world. On a clear day, the view extends beyond human language. A short drive north of Hobart lies Richmond. The natural beauty here is uncluttered: gentle hills, grasslands, and clear rivers flow slowly beneath ancient stone bridges. The fields, changing colors with each season, and the low-hanging sky empty the mind like the blank spaces of a landscape painting. The wind blows slowly, and time seems to stand still. At sunset, heading toward Short Beach on the eastern shore, another miracle awaits. On a calm night, when the darkness has deepened sufficiently, bioluminescent plankton glow in response to the sand and waves. Stars burst with each step, and with a wave of the hand, the starlight scatters. It is not light, but a subtle signal of life. In front of that silent blue afterglow, one takes a deep breath, longer than words. Tasmania's nature is always silent. Instead, it invites long reflection. Time here doesn't speed, and the Antarctic silence and light seem to gently tune life to a slightly lower note. Hobart isn't a flashy city. Not with dazzling scenes, but with a way to slow the heart. This city, beginning at the edge of the world, quietly speaks of the silence, humility, and humanity before nature that we have forgotten. My eldest daughter, who always dreamed of freedom, was writing this story. Finding her own rhythm, she lived in Hobart, dreaming of freedom. Needing no one's approval or applause, she began her day with a sea view, slowed down to the shadow of the mountain, and walked through her own story. A precious part of her life's trajectory was immersed in Hobart's nature. Isn't living freely here not about distancing yourself from the world, but about growing closer to yourself? I returned after a long lingering moment, like the shadow of Mount Wellington, in my daughter's Hobart life, radiant with freedom.
<저작권자 ⓒ 브레이크뉴스대전세종충청 무단전재 및 재배포 금지>
솔향 김종태
kjt9000@naver.com
![]() |
|