중앙당에서 중책을 맡게 된 이지혜 부대변인은 "12.3 비상계엄 이후 122일, 국민 덕분에 긴 겨울을 걷어내고, 다시 희망을 말할 수 있게 되었다"는 말로 윤 전 대통령 탄핵에 대한 소회를 전하고 "새로운 대한민국을 만들어갈 중요한 시기에 더불어민주당 상근 부대변인으로 임명되었다"면서 "국민의 회복과 성장을 위한 여정에 저도 최선을 다하겠다"고 다짐했다.
이지혜 부대변인은 또 “엄중한 시기, 막중한 책임감을 느낀다"며 “국민과 당의 소통 창구로서 응원봉 역할을 잘 해나가겠다"고 각오를 밝혔다.
윤석열 전 대통령의 파면으로 조기 대선이 확실한 상황에서 당의 입장을 대내외적으로 명확히 전달해야 하는 중책을 맡게 된 이지혜 부대변인은 이화여자대학교(학사), 서울대 행정대학원(정책학 석사), 유니버시티칼리지런던(공공정책학 석사)을 졸업하고, 지난 2017년부터 2023년까지 국회의원 비서관과 보좌관을 지내며 정치에 입문했다.
앞서 이지혜 부대변인은 더불어민주당 대전시당 대전균형발전특별위원장을 지냈고, 총선 도전 경력과 현재 목원대학교 특임교수로 후학을 양성하고 있다.
*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도를 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.>
The Democratic Party of Korea appoints Lee Ji-hye, a special professor at Mokwon University, as its standing deputy spokesperson
On the 4th, the Democratic Party of Korea appointed Lee Ji-hye, a special professor at Mokwon University's Department of Police Administration, as its standing deputy spokesperson.
Lee Ji-hye, who was given an important position at the central party, said, "122 days after the martial law on December 3, thanks to the people, we have been able to overcome the long winter and speak of hope again," and expressed her thoughts on the impeachment of former President Yoon. She added, "I was appointed as the standing deputy spokesperson of the Democratic Party of Korea at a critical time when we will create a new Republic of Korea," and pledged, "I will do my best on the journey for the recovery and growth of the people."
Lee Ji-hye also said, "I feel a great sense of responsibility during this critical time," and expressed her determination, saying, "I will do my best as a cheering stick as a communication channel between the people and the party."
Lee Ji-hye, deputy spokesperson, who has been given the important task of clearly conveying the party's position internally and externally in a situation where an early presidential election is certain due to the impeachment of former President Yoon Seok-yeol, graduated from Ewha Womans University (Bachelor's), Seoul National University Graduate School of Public Administration (Master's in Policy Studies), and University College London (Master's in Public Policy Studies), and entered politics by serving as a secretary and assistant to a member of the National Assembly from 2017 to 2023.
Previously, Lee Ji-hye served as the chair of the Daejeon Balanced Development Special Committee of the Daejeon City Party of the Democratic Party of Korea, and is currently a special professor at Mokwon University, where she is nurturing future generations. <저작권자 ⓒ 브레이크뉴스대전세종충청 무단전재 및 재배포 금지>
김정환 기자
djbreaknews@naver.com
![]() |
|