서구의회 야당 의원들은 성명에서 “비상계엄 선포는 단순한 실책이 아니라 국민이 위임한 권력을 남용한 것”이라며, 이를 “국민이 피와 땀으로 이룩한 민주주의 역사와 기반을 송두리째 흔든 반국가적 행위”로 규정했다.
이들은 지난 7일 국회 본회의에 상정된 윤석열 대통령 탄핵안이 정족수 미달로 폐기된 것에 대해 “민주주의 후퇴”라고 비판하며, “국민과 역사 앞에 더 이상 죄를 짓지 않기를 바란다”고 강조했다. 또한, 이들은 14일 탄핵안 가결에 동참할 것을 촉구했다.
서구의회 조규식 의장은 성명 발표 후 “지난 며칠간 은하수네거리를 가득 채우며 윤석열 탄핵을 촉구하는 대전 시민들, 특히 10·20 청년들의 울분에 찬 목소리를 들었다”며, “어른이자 민주주의의 한 역할인 지방의원으로서 청년들에게 미안한 마음과 함께 한 목소리로 탄핵될 때까지 힘을 보태기 위해 성명을 내게 되었다”고 밝혔다.
덧붙여, 대전광역시 서구의회는 오는 12월 16일 월요일에 예정된 제286회 제2차 정례회 제3차 본회의에서 ‘불법 계엄 선포 내란수괴 윤석열 대통령 탄핵 촉구 결의안’을 상정할 계획이라고 전했다.
이번 성명 발표는 대전 지역 내에서 윤석열 대통령에 대한 반대 여론이 고조되고 있는 가운데 이루어졌으며, 서구의회 의원들은 민주주의 수호를 위한 강력한 의지를 표명하고 있다.
*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도를 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.>
11 members of Daejeon Seo-gu Council release statement urging participation in impeachment of President
On the morning of the 13th, 11 opposition members of Daejeon Seo-gu Council released a statement urging the People Power Party to join in the immediate impeachment of President Yoon Seok-yeol at the Seo-gu Office Plaza.
In the statement, the opposition members of the Seo-gu Council stated, “The declaration of martial law is not a simple blunder, but an abuse of power entrusted by the people,” and defined it as “an anti-state act that completely shakes the history and foundation of democracy that the people have achieved with their blood and sweat.”
They criticized the fact that the impeachment bill for President Yoon Seok-yeol, which was submitted to the National Assembly plenary session on the 7th, was scrapped due to a lack of quorum, calling it a “regression of democracy,” and emphasized, “We hope that they will no longer commit sins against the people and history.” They also urged participation in the impeachment vote on the 14th.
After announcing the statement, Seo-gu Council Chairman Cho Gyu-sik said, “For the past few days, I have heard the angry voices of Daejeon citizens, especially the youth of October 20, who have filled the Milky Way intersection to demand the impeachment of Yoon Seok-yeol,” and added, “As an adult and a local council member who plays a role in democracy, I feel sorry for the youth and decided to issue this statement to support them with one voice until the impeachment.”
In addition, the Seo-gu Council of Daejeon Metropolitan City announced that it plans to table the ‘Resolution Calling for the Impeachment of President Yoon Seok-yeol, the Ringleader of Illegal Martial Law Declaration’ at the 3rd plenary session of the 286th 2nd regular session scheduled for Monday, December 16.
This statement was made amid growing public opposition to President Yoon Seok-yeol in the Daejeon area, and Seo-gu Council members are expressing their strong will to protect democracy. <저작권자 ⓒ 브레이크뉴스대전충청 무단전재 및 재배포 금지>
|
|