세종시, 외국인 주민 언어장벽 허물기 나서

8월부터 외국인 주민 위한 ‘실시간 통역서비스’ 제공

김정환 기자 | 기사입력 2024/08/01 [17:10]

세종시, 외국인 주민 언어장벽 허물기 나서

8월부터 외국인 주민 위한 ‘실시간 통역서비스’ 제공

김정환 기자 | 입력 : 2024/08/01 [17:10]

▲ 한_외국인_민원인이_민원통역서비스(오른쪽_단말기)를_통해_민원_서류를_작성하고_있다.  © 세종시


세종시가 8월부터 외국인 주민을 위한 챗지피티(GPT)-포오(4o) 기반 실시간 통역 서비스를 시범 도입한다고 1일 밝혔다.

 

이번에 통역 서비스가 제공되는 언어는 영어, 중국어, 일본어 등 이용자가 많은 국제 공용어는 물론, 베트남어, 캄보디아어, 태국어 등 다양한 소수 언어까지 포함된다.

 

세종시에는 중국(1,603명), 베트남(1,118명), 네팔(337명) 등 총 5821명의 외국인이 거주하고 있으나 지금까지는 언어적 장벽으로 인해 이들의 공공서비스 접근성이 어려웠다.

 

이에 따라 시는 세계 각국 출신의 외국인 거주 인구가 매년 8~9%씩 증가하고 있는 상황을 고려해 별도의 통역 비용 없이 인공지능을 활용해 실시간으로 통역 서비스를 제공한다는 방침이다.

 

이번 서비스는 챗GPT-4o를 활용한 인공지능(AI) 통역 서비스로, 민원인과 응대 공무원이 각각 자국어로 말을 하면 챗GPT에서 실시간 번역에 상대방 언어로 통역을 해주는 방식이다. 

 

이미 외국인 주요 민원 15종에 대한 챗GPT-4o의 사전 학습이 완료됐으며, 외국인 민원인 방문 시 이를 활용해 실시간 통역을 지원할 계획이다.

 

이번 통역 서비스는 관내 외국인의 체류지 변경, 이륜차 등록 등 다양한 민원 서비스에 활용될 예정으로, 외국인 주민들의 민원 처리 시간을 단축하고 소통의 불편을 해소할 것으로 기대된다.

 

특히 다양한 언어를 실시간으로 지원함으로써 민원 처리 과정에서 발생하는 언어 장벽을 제거해 외국인 주민들이 더욱 편리하게 민원 서비스를 이용할 수 있을 전망이다.

 

세종시는 외국인 거주자가 많은 조치원읍과 전의면을 대상으로 시범운영을 시작한다. 이번 시범운영은 12월까지 진행되며, 효과를 검증한 후 점진적으로 읍면동까지 확대할 계획이다.

 

*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도를 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.>

 

Sejong City to Break Down Language Barriers for Foreign Residents

 

Providing ‘Real-time Interpretation Service’ for Foreign Residents Starting in August

 

Sejong City announced on the 1st that it will introduce a real-time interpretation service based on ChatGPT-4o for foreign residents starting in August.

 

The languages ​​in which the interpretation service will be provided this time include not only international common languages ​​with many users such as English, Chinese, and Japanese, but also various minority languages ​​such as Vietnamese, Cambodian, and Thai.

 

A total of 5,821 foreigners, including 1,603 Chinese, 1,118 Vietnamese, and 337 Nepalese, reside in Sejong City, but until now, they have had difficulty accessing public services due to language barriers.

 

Accordingly, considering the fact that the foreign population from various countries around the world is increasing by 8-9% every year, the city plans to provide real-time interpretation services using artificial intelligence without separate interpretation costs.

 

This service is an artificial intelligence (AI) interpretation service using ChatGPT-4o. When the complainant and the responding civil servant speak in their own language, ChatGPT translates in real time and interprets in the other party’s language.

 

ChatGPT-4o has already completed pre-training on 15 major foreign civil complaints, and it is planned to use this to provide real-time interpretation when foreign complainants visit.

 

This interpretation service is expected to be used for various civil complaint services such as changing the residence of foreigners in the city and registering two-wheeled vehicles, and is expected to shorten the civil complaint processing time for foreign residents and resolve inconveniences in communication.

 

In particular, by supporting various languages ​​in real time, it is expected to eliminate language barriers that occur during the civil complaint processing process, allowing foreign residents to use civil complaint services more conveniently.

 

Sejong City will begin a pilot operation targeting Jochiwon-eup and Jeonui-myeon, which have many foreign residents. This pilot operation will be conducted until December, and after verifying the effectiveness, it is planned to gradually expand to towns, townships, and wards.

 
광고
광고
광고