박 의원은 먼저 “국민의 눈높이와 심각하게 괴리된 대통령실의 기가 막힌 상황인식과 태도에 대해 지적하지 않을 수 없다”라고 말문을 연 박수현 의원은 “(지난 법사위 입법청문회에서) 제복 입은 군인과 장관을 겁박하고 모욕했다”는 30일 고위 당정협의회에서 있었던 정진석 대통령비서실장 발언의 부적절성을 지적했다.
박수현 의원은 “국토를 수호하기 위해 불철주야 노력하는 99.9% 국군장병의 자랑스러운 군복과, 부하를 죽음으로 내몰고도 자신의 자리와 장군 계급장만을 지키기 위해, 국회에서 증언 선서를 거부하고 거짓말하는 0.1% 자격 없는 장군의 군복이 같을 수 없다”라며 “그들에게 겁박당하고 모욕당한 것은 오히려 채해병이고 채해병의 가족이고 국민 아닙니까?”라고 비서실장에게 되물었다.
이태원 참사에 대한 대통령의 ‘조작’ 발언에 대해서도 “사실이 아니기를 바라지만, 전 국회의장이 회고록에서 밝힌 내용인 만큼, 믿지 않을 도리가 없는 일이 되었다”라며 “현재 진행 중인 70만이 넘는 대통령 탄핵 국회입법청원도 ‘특정세력에 의한 조작 가능성’을 염두하느냐”라고 일갈했다.
이어 “지난 총선 때 당시 후보였던 비서실장과 함께 참여했던 교회 주보의 목회칼럼 제목이 ‘처음부터 시인했으면 좋았을텐데’였다”라며 “호미로 막을 수 있는 일을 가래로도 막지 못하는 상황을 만들지 말고, 잘못이 있으면 시인 할 것”을 대통령실에 주문했다.
지난 18일 박수현 의원의 대표발의로 국회 문화체육관광위원회를 통과한 ‘일본 정부의 사도 광산 세계유산 등재 추진 철회 및 일본 근대산업시설 유네스코 권고 이행 촉구 결의안’과 지역 핵심 현안 중 하나인‘국회 세종시 이전’문제도 중요하게 다루어졌다.
2015년 군함도를 세계유산에 등재하면서 ‘한국인 등의 강제노역과 피해자에 대한 조치’ 약속을 현재까지도 지키지 않고 있는 일본 정부가 이제는 7월 21일부터 31일 사이에 인도 뉴델리에서 개최 예정인 ‘제46차 세계유산위원회’심의과정에서 강제노역 과거는 배제한 사도 광산 등재까지 시도하고 있다“ 라며, 대응에 손 놓고 있는 듯한 정부의 태도를 질타하고 “유네스코 세계유산위원회에 정부가 강력히 등재 반대의견을 밝힐 것”을 촉구했다.
“현재 대한민국은 세계유산위원회 전 세계 200여 회원국 중 본회의 발언이 가능한 위원국 21개 국가에 포함되어 있기 때문에 대한민국이 파견한 주 유네스코 대사를 통해 강력한 사도광산 등재 반대의견 표명이 가능하다”라는 것이 박수현 의원의 설명이다.
국회 세종시 완전 이전과 관련해서 박수현 의원은 “지난 20여 년간 민주당은 일관되게 당론으로 국회 세종시 이전을 주장해 왔지만, 국민의힘의 반대로 지지부진 했었다”라며 “지난 총선 중 당시 정진석 후보와 국민의힘이 갑작스럽게 ‘국회 세종시 완전 이전’을 약속했던 것과 관련해서 선거 이후 어떤 노력을 했는지, 현재도 국민의힘의 당론인지 등에 대해 대통령실의 입장과 계획을 밝힐 것”을 촉구했다.
제22대 총선 공식 선거운동 시작 하루 전인 3월 27일 한동훈 비대위원장은 ‘국회 세종시 완전 이전’이 국민의힘의 당론임을 밝힌 바 있으며, 윤석열 대통령은 공식 선거운동 기간 중인 4월 2일 취임 이후 겨우 두 번밖에 열지 않았던 세종시 국무회의까지 개최했었다.
끝으로 박수현 의원은 “대통령의 공약이자 국정과제이기도 하므로 설사 선거용이었다 하더라도 대통령 비서실장으로서 당연히 챙겼어야 할 일이다”라며 “국회 세종시 완전 이전을 위해 대통령실 차원에서도 적극 협력해 줄 것”을 강력히 주문했다.
*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도를 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.>
National Assembly member Park Soo-hyun “Insulting soldiers and ministers? “Marine Chae, his family, and the people were insulted.”
National Assembly member Park Soo-hyun (Democratic Party of Korea / Gongju, Buyeo, Cheongyang, South Chungcheong Province) embarrassed government officials with a painful rebuke through a question about the suspicion of external pressure on the investigation of Marine Chae's death in the line of duty at the National Assembly Steering Committee's 'Pending Question' meeting held on the 1st.
Rep. Park began by saying, “I cannot help but point out the shocking situational awareness and attitude of the President’s Office, which is seriously at odds with the public’s perspective.” Rep. Park Soo-hyun said, “(At the last Legislative and Judiciary Committee legislative hearing) uniformed soldiers and ministers He pointed out the inappropriateness of Presidential Chief of Staff Jeong Jin-seok's remarks at the high-level party and government council meeting on the 30th, saying, "They intimidated and insulted me."
Rep. Park Soo-hyun said, “The proud uniform of the 99.9% of South Korean soldiers who work tirelessly day and day to protect the country, and the 0.1% who lie and refuse to take an oath to testify in the National Assembly in order to protect only their position and the rank of general even after sending their subordinates to death.” “The military uniform of a general who does not exist cannot be the same,” he said, and asked the chief of staff, “Isn’t it Marine Chae, his family, and the people who were intimidated and insulted by them?”
Regarding the president's 'fabricated' remarks about the Itaewon disaster, he said, "I hope it is not true, but since it is what the former National Assembly speaker revealed in his memoir, there is no way not to believe it." He added, "The impeachment of over 700,000 presidents is currently in progress. “Do you also consider the possibility of manipulation by specific forces in petitioning for legislation at the National Assembly?” he asked.
He continued, “During the last general election, the title of the pastoral column in the church bulletin that I participated in with my then-candidate chief secretary was ‘It would have been better if they had admitted it from the beginning.’” He continued, “Don’t create a situation where you can’t stop something that can be prevented with a hoe, even with a phlegm. He ordered the President’s Office to “admit if there is a mistake.”
On the 18th, Representative Park Soo-hyun passed the National Assembly Culture, Sports and Tourism Committee as a representative motion, 'Resolution calling for the Japanese government to withdraw its plan to register Sado Mine as a World Heritage Site and implement UNESCO's recommendations for Japan's modern industrial facilities' and 'Sejong City', one of the key regional issues, to the National Assembly. The issue of ‘relocation’ was also considered important.
The Japanese government, which has not yet kept its promise to 'take measures against victims of forced labor by Koreans and others' when registering Gunkanjima Island as a World Heritage Site in 2015, is now planning to hold a 'festival ceremony' to be held in New Delhi, India between July 21 and 31. “During the 46th World Heritage Committee’s deliberation process, they are even attempting to register the Sado Mine, excluding the history of forced labor,” he said, criticizing the government’s attitude of seemingly giving up on responding, adding, “The government will strongly express its opposition to the registration to the UNESCO World Heritage Committee.” “He urged.
Rep. Park Soo-hyun said, “Currently, the Republic of Korea is included in the 21 member countries of the World Heritage Committee that can speak at the plenary session among the 200 member countries around the world, so it is possible to express strong opposition to the listing of Sado Mine through the ambassador dispatched by the Republic of Korea to UNESCO.” This is the explanation.
Regarding the complete relocation of the National Assembly to Sejong City, Rep. Park Soo-hyun said, “For the past 20 years, the Democratic Party has consistently insisted on relocating the National Assembly to Sejong City as a party line, but it has been sluggish due to opposition from the People Power Party.” He added, “During the last general election, then-candidate Jeong Jin-seok and the people “Regarding the People Power Party’s sudden promise to ‘completely relocate the National Assembly to Sejong City,’ the President’s Office’s position and plans must be revealed, including what efforts it has made since the election and whether it is still the People Power Party’s party line,” he urged.
On March 27, a day before the start of the official election campaign for the 22nd general election, Emergency Committee Chairman Han Dong-hoon announced that 'complete relocation of the National Assembly to Sejong City' was the People Power Party's party line, and President Yoon Seok-yeol announced his intention to take office after his inauguration on April 2 during the official election campaign period. The Sejong City Cabinet Meeting, which had only been held twice, was held.
Lastly, Rep. Park Soo-hyun said, “It is the president’s pledge and a national task, so even if it was for election purposes, it is something that I should have taken care of as the president’s chief of staff.” He added, “We will actively cooperate at the level of the President’s Office for the complete relocation of the National Assembly to Sejong City.” strongly ordered. <저작권자 ⓒ 브레이크뉴스대전충청 무단전재 및 재배포 금지>
|
|