충남도, ‘구 토지대장 한글화 디지털 구축’ 내년 완료

100년 전 토지대장 한글 변환·전산화 81% 완료

김정환 기자 | 기사입력 2023/12/03 [10:17]

충남도, ‘구 토지대장 한글화 디지털 구축’ 내년 완료

100년 전 토지대장 한글 변환·전산화 81% 완료

김정환 기자 | 입력 : 2023/12/03 [10:17]

▲ 구 토지대장(원본)  © 충남도

▲ 구 토지대장(한글화)  © 충남도


충남도가 100여 년 전 만들어진 옛 토지대장을 한글로 변환하는 작업을 추진중이다.

 

디지털화하는 ‘구 토지대장 한글화 디지털 구축 사업’은 한자와 일본식 표기로 작성된 구 토지대장의 내용을 확인하기 어렵다는 민원이 반복 발생함에 따라 이를 해결하고자 2021년부터 전국 최초로 실시하고 있다고 충남도가 3일 밝혔다.

 

충남도에 따르면 현재까지 7개 시군이 사업을 마쳤으며, 올해 안에 3개 시군 사업을 완료할 예정으로 공정률은 81%까지 진행됐고, 내년 5개 시군을 마지막으로 도내 전 시군 사업을 마무리할 계획이다.

 

구 토지대장은 조상 땅 찾기, 토지 소유권 변동 연혁 확인, 토지 이동 연혁 확인, 토지 개발사업에 따른 토지 보상, 과세 등의 다양한 업무에 사용되고 있다.

 

특히 조상 땅 찾기와 안심 상속 서비스는 지난해만 2만여 명이 신청했을 정도로 도민 이용도와 관심이 높은 업무로, 한글화 사업에 따라 업무 처리 소요 기간이 대폭 단축돼 행정 처리 능률이 향상됐고 민원 처리에 대한 도민 만족도도 높아졌다는게 충남도의 설명이다.

 

충남도 관계자는 “이번 사업은 도민이 더 쉽게 토지행정 자료를 이용할 수 있도록 초석을 마련한 것과 함께 1910년 토지조사 당시 일제강점기 영향으로 대정(大正), 소화(昭和) 등 일본식 연호와 일본어로 표기된 내용을 한글화하면서 일제 잔재 청산도 함께 진행해 의미가 크다”라면서 “앞으로도 도민 편의 증진을 위한 토지행정 서비스 제공을 위해 최선을 다할 것”이라고 말했다.

 

*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도를 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.>

 

South Chungcheong Province, ‘digital construction of old land register in Korean’ to be completed next year

 

81% completion of Korean conversion and computerization of land register from 100 years ago

 

South Chungcheong Province is working on converting the old land register created about 100 years ago into Korean.

 

The South Chungcheong Province announced on the 3rd that the digitalization project of ‘Hangul version of the old land register’ is being implemented for the first time in the country from 2021 to resolve repeated complaints that it is difficult to check the contents of the old land register written in Chinese characters and Japanese notation.

 

According to South Chungcheong Province, 7 cities and counties have completed the project to date, and 3 cities and counties are scheduled to be completed within this year, with a completion rate of 81%. The project is scheduled to be completed in all cities and counties in the province with the last 5 cities next year.

 

The old land register is used for various tasks such as finding ancestral land, checking the history of land ownership changes, checking the history of land movements, land compensation according to land development projects, and taxation.

 

In particular, ancestral land search and safe inheritance services are services that are highly used and interested by residents, with over 20,000 people applying for them last year alone. As a result of the Koreanization project, the processing time has been significantly shortened, improving administrative processing efficiency, and residents' satisfaction with civil complaints has increased. South Chungcheong Province explains that the level has also increased.

 

An official from South Chungcheong Province said, “This project not only laid the foundation for provincial residents to use land administration data more easily, but also included Japanese-style era names such as Daejeong (大正) and Sohwa (昭和) and content written in Japanese due to the influence of the Japanese colonial period during the land survey in 1910. “It is meaningful that we are translating it into Korean while also clearing away the remnants of Japanese colonial rule,” he said. “We will continue to do our best to provide land administration services to improve the convenience of residents.”

 
광고
광고
광고