우리말, '역활'이 아니라 '역할', '역할'이 아니라 '할 일'
삶과 함께하는 우리말 편지
성제훈 박사 | 입력 : 2007/08/03 [13:21]
안녕하세요.
아침에 뉴스를 들으니 낙태율 이야기하면서 '남아선호사상'이라는 말을 하더군요. 선호... 며칠 전에 말씀 드렸듯이, 일본말에서 온 '선호'보다는 '좋아함'이 좋습니다.
다른 뉴스는, 텔레반에 잡혀 있는 우리나라 사람들을 구하고자 우리나라 정부가 인질범들과 직접 만날 것이라고 하네요. 그 뉴스를 전하면서, "우리나라의 역활이 더욱 커질 것"이라고 한 방송에서 이야기했습니다.
대한민국 국어사전에 '역활'이라는 낱말은 없습니다. 다만, "자기가 마땅히 하여야 할 맡은 바 직책이나 임무"라는 뜻으로 '역할(役割)'이라는 낱말이 있는데, 이마저도 국립국어원에서 '구실', '소임', '할 일'로 다듬었습니다. 실은 役割(やくわり[야꾸와리])라는 일본말에서 온 게 바로 이 '역할'이거든요.
텔레반 인질범들과 우리나라가 직접 협상을 하기로 했다니, 우리나라 정부가 할 일이 더 커졌습니다. 아무쪼록 이야기가 잘 되어 하루빨리 우리나라 사람들이 풀려나길 빕니다.
|
|
|
<아래는 예전에 보내드린 우리말 편지입니다.>
[설레임 >> 설렘]
토요일은 언제나 기분이 좋습니다. 늦잠을 잘 수 있잖아요. 아침에도 거실에서 뒹굴며 텔레비전 리모컨으로 여기저기 채널을 바꾸는데, 눈에 확 들어오는 자막이 있더군요. 어떤 방송사인지는 모르겠지만, '좋은 사람 소개시켜줘'라는 프로그램을 소개하면서 '기분좋은 설레임'이라는 자막을 내 보내더군요.
왜 그리 '설레임'을 좋아하는지... '설렘'이 맞다고 그리 악을 써도 제 목소리가 작아 들리지 않는지...
"마음이 가라앉지 아니하고 들떠서 두근거리다."는 뜻의 낱말은 동사 '설레다'입니다. '설레다'가 동사의 기본형이므로 명사를 만들려면 뒤에 '-ㅁ'만 붙이면 됩니다. 곧, 동사 '설레다'의 명사형은 '설레임'이 아니라 '설렘'都求?
다움 검색창에서 뉴스에 '설렘'을 넣고 검색하니 2,447건의 뉴스가 나오고, http://tab.search.daum.net/dsa/search?nil_suggest=btn&w=news&oldw=news&sw=news&q=&rlang=0 '설레임'을 넣고 검색하니 1,587건의 뉴스가 나오네요. http://tab.search.daum.net/dsa/search?nil_suggest=btn&w=news&oldw=news&sw=news&q=&rlang=0
다행입니다. 틀린 '설레임'보다 맞는 '설렘'의 검색 수가 더 많아서...
저는 오늘 오후에 이천에 갑니다. 누나네 밭에다 네 살짜리 딸과 두 살짜리 아들을 풀어놓고, 저와 아내는 그늘에 누워, 저는 이봉원 님이 보내주신 '국새'라는 소설을 읽을 것이고, 아내는 이명지 님이 보내주신 '중년으로 살아내기'라는 산문집을 읽을 예정입니다. 부럽죠?
|
| |
<저작권자 ⓒ 브레이크뉴스대전충청 무단전재 및 재배포 금지>
|