세종시, 강화된 2단계 연장 시행

김정환 기자 | 기사입력 2020/12/28 [17:27]

세종시, 강화된 2단계 연장 시행

김정환 기자 | 입력 : 2020/12/28 [17:27]
▲ 세종시청사 전경     ©김정환 기자

 

세종시가 29일 0시부터 내년 1월 3일까지 6일간 거리두기 2단계를 연장하고 강화된 방역조치를 시행한다고 밝혔다.

 

정부의 거리두기 2단계 연장 방침에 따라 시행하는 세종시의 이번 조치는 최근 전국 일일 환자수가 평균 1,000명 내외 씩 발생한 점과 가족, 소모임 등 일상 감염이 확산되고 있는 점을 고려해 생활 속 감염확산을 차단하기 위해 시행한다.

 

세종시는 28일 0시 기준 확진자가 143명(누적)으로 이달 초부터 현재까지 41명의 확진자가 발생했고, 16명이 병원과 생활치료센터에서 격리치료 중이며, 사망 후 확진을 받아 사망자는 1명이다.

 

이번 거리두기 연장은 수도권은 2.5단계, 비수도권 전체는 2단계 연장으로 전국에 일관되게 적용하며, 시 또한 감염확산 방지를 위해 강화된 방역조치를 연장한다.

 

*아래는 위 기사를 구글 번역기로 번역한 영문 기사의 [전문]이다. [Below is the [full text] of an English article translated from the above article with Google Translate.

                                                                 Reporter  Jeong-Hwan KIM

 

[Sejong City, enforced reinforced two-stage extension]


Sejong City announced that in accordance with the government's policy of extending the second phase of distance distancing, it will extend the second stage of distancing for 6 days from 0 o'clock on the 29th to January 3 of next year and implement enhanced quarantine measures.

 

This measure of Sejong City is implemented to block the spread of infection in daily life, taking into account the recent occurrence of an average of around 1,000 patients per day nationwide and the spread of daily infections such as family members and small groups.

 

Sejong City has 143 confirmed cases (cumulative) as of 0 o'clock on the 28th, and 41 confirmed cases from the beginning of this month to the present, 16 are undergoing quarantine treatment at hospitals and life treatment centers, and 1 person died after being confirmed after death.

 

This extension of distance is consistently applied nationwide with 2.5 steps for the metropolitan area and 2 steps for the entire non-metropolitan area, and the city will also extend strengthened quarantine measures to prevent the spread of infection.

 
광고
광고
광고