세종시는 90번 확진자와 관련이 있는 동거가족 3명을 비롯하여 확진자가 다니는 학교의 교직원과 학생 등 접촉자 30명, 예방적 검사자 158명 등 총188명을 대상으로 진단검사를 25일 실시한 결과, 다행히 전원 음성판정을 받았다고 밝혔다. 세종시는 또 26일 PC방 방문자 등 40여명을 대상으로 진단검사를 실시할 예정이다. 91~93번(40대, 40대, 10대) 확진자는 일가족으로 지난 13일 조치원읍 소재 식당에서 고양시 604번 확진자(11월 24일 확진)와 접촉했고, 25일 진단검사 결과, 양성 판정을 받았다. 한편 고양시 604번 관련 세종시 관내 확진자는 총 5명(25일 3명 확진)으로 이가운데 89번은 직접 접촉자이며, 88번은 89번의 직장(공주시 푸르메요양병원) 동료이고, 91~93번 확진자는 조치원읍 식당에서 접촉한 것으로 파악됐다. 세종시는 확진자 4명의 이동경로와 접촉자를 파악하기 위해 역학조사를 진행중이며, 확인하는 대로 경로를 공개하고, 접촉자에 대해 신속히 진단검사를 실시하겠다고 밝혔다.
11월 들어 세종시에서는 모두 11명(지역감염 9명, 해외입국자 2명)의 확진자가 발생했다.
*아래는 위 기사를 구글 번역기로 번역한 영문 기사의 [전문]이다. [Below is the [full text] of an English article translated from the above article with Google Translate. Reporter Jeong-Hwan KIM
[4 confirmed cases including 3 family members occurred in Sejong City]
Sejong City conducted a diagnostic test on the 25th for a total of 188 people, including 3 domestically living families related to the 90th confirmed person, 30 contacts, including school staff and students of the school where the confirmed person attends, and 158 preventive testers. Fortunately, everyone said they received negative judgment. Sejong City is also planning to conduct diagnostic tests on about 40 people, including PC room visitors on the 26th.
Meanwhile, there were a total of 5 confirmed cases in Sejong City related to No. 604 in Goyang City (three confirmed on the 25th), of which 89 was a direct contact, 88 was a colleague at work (Purme Nursing Hospital, Gongju City), and 91-93 confirmed cases were Jochiwon-eup. It was found to have been contacted at a restaurant. Sejong City announced that it is conducting an epidemiological investigation to identify the travel route and contact person of the four confirmed persons, disclose the route as soon as it is confirmed, and conduct a prompt diagnostic test on the contact person.
<저작권자 ⓒ 브레이크뉴스대전충청 무단전재 및 재배포 금지>
|
많이 본 기사
|