편집 2021.01.15 [17:31]
광고
광고
정치행정미디어경제사회교육칼럼천안,아산서산.당진.태안보령.서천.홍성.예산공주.청양.부여논산.계룡.금산
전체기사정부청사세종시대덕밸리IT/과학문화 · 스포츠공연정보자료실성명·논평인사 · 동정 . 알림 기자회원 게시판기사제보
섹션이미지
자료실
성명·논평
인사 · 동정 . 알림
기자회원 게시판
회원약관
개인보호정책
청소년보호정책
회사소개
광고/제휴 안내
만든이
기사제보
HOME > 사회 >
필자의 다른기사 보기 인쇄하기 메일로 보내기 글자 크게 글자 작게
대전도시철도공사, 어색한 영문표기 바로잡는다
 
김정환 기자
광고
▲ 도시철도 역사 점검사진     © 김정환 기자

 

대전도시철도공사가 도시철도 역사 및 전동차 내 어색한 영문 표기․안내방송 을 조사하여 일제 정비키로 했다고 22일 밝혔다.

 

외국인 이용객들의 혼란 해소와 편의 제공을 위해 올해 실시하는 이번 점검은 대전에 거주하거나 방문하는 외국인들에게 정확한 도시철도 이용안내 정보를 제공함으로써 대전이 국제도시로 한 단계 도약할 수 있는 기초 환경 조성을 위해 실시된다.

 

대전 소재 솔브릿지 국제경영대학 외국인 대학생 7명과 공사 직원 중 영어 능통자 5명이 참여해 대전도시철도 역사 및 전동차 내 영문표기 현황을 살펴보고, 외국인의 눈으로 볼 때 불편한 점 등을 발굴․개선할 계획이다.

 

또한, 대전시관광협회에서 운영 중인 대전트래블라운지(Daejeon Travel Lounge)를 방문해 대전 관광 홍보를 당부했다. 대전트래블라운지(문의 : 042-221-1905)는 도시철도 대전역 2번 출구에서 약 3분 거리에 위치해 있으며 대전을 방문하는 내․외국인을 위한 정보제공과 만남의 장소 등으로 이용되고 있다.

 

*아래는 위 기사를 구글 번역기로 번역한 영문 기사의 [전문]이다. [Below is the [full text] of an English article translated from the above article with Google Translate.

                                                                              Reporter  Jeong-Hwan KIM

 

[Daejeon Metropolitan Railroad Corporation corrects awkward English notation]

 

On the 22nd, the Daejeon Metropolitan Rapid Transit Corporation announced on the 22nd that it had decided to maintain it in Japan by investigating the history of the urban railway and the awkward English notation and announcements in trains.

 

This year's inspection, conducted to resolve confusion and provide convenience for foreign users, is conducted to create a basic environment in which Daejeon can take a leap forward as an international city by providing accurate urban rail usage information to foreigners living or visiting Daejeon. do.

 

Seven foreign university students from Solbridge International Business School located in Daejeon and five English fluent employees of the construction staff will participate to review the history of the Daejeon metropolitan railway and the status of English notation on trains, and to discover and improve inconveniences from the eyes of foreigners. .

 

In addition, he visited the Daejeon Travel Lounge, operated by the Daejeon City Tourism Association, and asked to promote Daejeon tourism. Daejeon Travel Lounge (Inquiries: 042-221-1905) is located about 3 minutes from Exit 2 of Daejeon Station on the Urban Railroad, and is used as a place for meeting and providing information for domestic and foreign visitors visiting Daejeon.


트위터 미투데이 페이스북 요즘 공감
기사입력: 2020/11/22 [20:38]  최종편집: ⓒ 브레이크뉴스대전충청
 
닉네임 패스워드 도배방지 숫자 입력
내용
기사 내용과 관련이 없는 글, 욕설을 사용하는 등 타인의 명예를 훼손하는 글은 관리자에 의해 예고 없이 임의 삭제될 수 있으므로 주의하시기 바랍니다.
 
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
[사진뉴스] 하얀 눈속에 묻힌 세종시 설경
광고
광고
광고
  회원약관개인보호정책청소년보호정책회사소개광고/제휴 안내만든이기사제보보도자료기사검색
명칭:브레이크뉴스(주). 등록번호:대전,아00118.등록년월일:2011년12월28일. 제호:브레이크뉴스대전세종충청..편집인:김정환. 발행일:2004년8월1일.발행소:브레이크뉴스(주). 전화 ☎Tel 010-5409-8989 Fax 0504-172-8989 . 청소년보호책임자:김정환. 본지는 신문 윤리강령 및 그 실천요강을 준수합니다.[본사]서울시 서대문구 서소문로 55-7 /대전세종충청본부:대전광역시 중구 어덕마을로 10번길97
Contact djbreaknews@naver.com for more information.
관리자모드