편집 2020.11.28 [11:19]
광고
광고
정치행정미디어경제사회교육칼럼천안,아산서산.당진.태안보령.서천.홍성.예산공주.청양.부여논산.계룡.금산
전체기사정부청사세종시대덕밸리IT/과학문화 · 스포츠공연정보자료실성명·논평인사 · 동정 . 알림 기자회원 게시판기사제보
섹션이미지
자료실
성명·논평
인사 · 동정 . 알림
기자회원 게시판
회원약관
개인보호정책
청소년보호정책
회사소개
광고/제휴 안내
만든이
기사제보
HOME > 사회 >
필자의 다른기사 보기 인쇄하기 메일로 보내기 글자 크게 글자 작게
김좌진 장군 90주기 추모제 홍성 생가에서 거행돼...
청산리대첩 100주년 및 백야 김좌진장군 순국 90주기 추모
 
김정환 기자
광고
▲ 김좌진 장군 제90주기 추모제 거행     © 김정환 기자


충절의 고장 충남 홍성군이 ‘청산리대첩 100주년 및 백야 김좌진장군 순국 90주기 추모제’를 김좌진장군 생가 내 백야사(사당)에서 25일 거행했다.


이번 추모제는 우리민족의 독립운동사에 가장 빛나고 위대한 승리였던 청산리대첩 100주년 및 순국 90주기를 맞아 조국의 독립을 위해 헌신하신 김좌진 장군의 숭고한 넋을 기리고 후손들에게 애국애족정신을 전승하는 뜻깊은 자리가 됐다.
 

김석환 홍성군수는 추념사에서 “청산리 전투는 비단 전투의 대승을 떠나 온 국민들에게 독립에 대한 희망을 주고 단절된 민족의 역사를 잇게 만든 중대한 사건”이라며 “수많은 독립 운동가를 배출한 역사의 고장 홍성에서 장군의 업적을 기리며, 숭고한 독립정신과 의병정신을 이어갈 수 있도록 김좌진장군 생가지를 ‘대한민국 항일운동’의 성지로 조성하는데 집중할 계획”이라고 밝혔다.

 한편 백야 김좌진 장군 추모제는 1920년 10월 21일부터 26일 새벽까지 진행됐던 청산리 대첩의 마지막 전투가 벌어진 10월 25일에 맞춰 매년 김좌진장군 생가지에서 열리는 행사로 그 역사적 의미를 더 하고 있다.


이날 추모제에는 김석환 홍성군수를 비롯해 양승조 충청남도지사, 홍문표 국회의원, 장재석 홍성군의회 부의장, 이동희 충남서부보훈지청장 등이 참석한 가운데 국민의례, 묵념, 추념사 및 추모사, 헌화 및 분향, 독립군가 제창의 순서로 진행됐다.

 

*아래는 위 기사를 구글 번역기로 번역한 영문 기사의 [전문]이다. [Below is the [full text] of an English article translated from the above article with Google Translate 

 

On the 25th, Hongseong-gun, Chungnam, the home of loyalty, held the “Memorial Ceremony for the 100th Anniversary of the Great Victory of Cheongsan-ri and the 90th Anniversary of General Kim Jwa-jin's succession” at the Baekya Temple (Sadang) in the birthplace of General Kim Jwa-jin.


This memorial festival is a meaningful place to honor the noble spirit of General Kim Jwa-jin, who devoted himself to the independence of his country in commemoration of the 100th anniversary of the great victory of Cheongsan-ri and the 90th anniversary of his death, which was the brightest and greatest victory in the history of Korean independence movements Done.
 

"The Battle of Cheongsan-ri was a major event that gave hope for independence to the people who left the battle and continued the history of a separated nation," said Kim Seok-hwan, head of Hongseong-gun, at the Chumeoksa Temple. "General in Hongseong, a historical city that produced numerous independence activists. In honor of his achievements, he said, “We plan to focus on making the birthplace of General Kim Jwa-jin a sacred place for the'Korean anti-Japanese movement' so that he can continue his sublime spirit of independence and medical service.”

 

 On the other hand, the memorial festival for General Kim Jwa-jin is held every year at the birthplace of General Kim Jwa-jin on October 25, when the last battle of Cheongsan-ri, which took place from October 21 to 26, 1920.


The memorial festival was attended by Kim Seok-hwan, head of South Chungcheong Province, Chungcheongnam-do governor Yang Seung-jo, Hong Mun-pyo, vice-chairman of the Hongseong-gun assembly, Jae-seok Jang, vice chairman of the South Chungcheong Province Veterans Affairs Office Lee Dong-hee, etc. .

 

Reporter  Jeong-Hwan KIM


트위터 미투데이 페이스북 요즘 공감
기사입력: 2020/10/25 [22:13]  최종편집: ⓒ 브레이크뉴스대전충청
 
닉네임 패스워드 도배방지 숫자 입력
내용
기사 내용과 관련이 없는 글, 욕설을 사용하는 등 타인의 명예를 훼손하는 글은 관리자에 의해 예고 없이 임의 삭제될 수 있으므로 주의하시기 바랍니다.
 
김좌진장군 추모제 관련기사목록
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
[포토뉴스] 서천읍성에서 방어시설 해자와 목인 발견
광고
광고
광고
  회원약관개인보호정책청소년보호정책회사소개광고/제휴 안내만든이기사제보보도자료기사검색
명칭:브레이크뉴스(주). 등록번호:대전,아00118.등록년월일:2011년12월28일. 제호:브레이크뉴스대전세종충청..편집인:김정환. 발행일:2004년8월1일.발행소:브레이크뉴스(주). 전화 ☎Tel 010-5409-8989 Fax 0504-172-8989 . 청소년보호책임자:김정환. 본지는 신문 윤리강령 및 그 실천요강을 준수합니다.[본사]서울시 서대문구 서소문로 55-7 /대전세종충청본부:대전광역시 중구 어덕마을로 10번길97
Contact djbreaknews@naver.com for more information.
관리자모드