[칼럼] 2026년 4월! 치유관광산업 육성에 관한 법률, 마침내 시행되다

이용근 공주대학교 교수 | 기사입력 2026/05/06 [11:39]

[칼럼] 2026년 4월! 치유관광산업 육성에 관한 법률, 마침내 시행되다

이용근 공주대학교 교수 | 입력 : 2026/05/06 [11:39]

▲ 이용근 공주대학교 교수 

 

2026년 4월 9일, 대한민국 관광사에 조용하지만 묵직한 출발 신호가 울렸다. '치유관광산업 육성에 관한 법률'이 마침내 시행된 것이다. 

 

요란한 나팔 소리도, 거대한 현판식도 없었다. 그러나 이 조용한 출발이야말로 가장 강력한 혁명의 신호탄이다. 역설이다. 대한민국이 가장 병들었을 때, 비로소 치유의 법이 태어났다.

 

생각해보라. 우리는 지금 어떤 시대를 살고 있는가? 코로나19 이후 건강과 안전에 대한 욕구가 급증하면서, 단순한 휴식과 관광을 넘어 건강 증진과 심신의 치유, 삶의 질 향상을 목적으로 하는 웰니스 관광 수요가 폭발적으로 성장하고 있다. 

 

번아웃은 일상어가 됐고, 만성 스트레스는 현대인의 기본 체질이 돼버렸다. 병원은 넘쳐나는데 낫는 사람은 없다. 그 역설 속에서 우리는 '치유'를 다시 소환해야 했다. 

 

관광이 사치였던 시절, 이제 관광이 처방이 된다. 

 

불과 30년 전만 해도 관광은 '쓰고 버리는' 소비였다. 싸게 가서 많이 보고 빨리 돌아오는 것이 미덕이었다. 바가지요금과 단체 관광버스, 기념품 가게 앞에 줄지어 선 인파. 이것이 우리가 알던 관광이었다. 저부가가치 대량 소비 모델. 관광객이 많아도 지역은 늘 가난했고, 관광지는 늘 지쳐 있었다.

 

그런데 이제 반전이 일어나고 있다. 웰니스 관광은 세계적으로 주목받는 고부가가치 산업으로 부상하고 있으며, 웰니스 관광 시장 규모는 2023년 8,302억 달러에서 2030년 2조 1,000억 달러로 성장할 것으로 전망된다. 

 

이미 조 단위를 넘어선 이 거대한 흐름 속에서, 글로벌웰니스연구소에 따르면 2024년 세계 웰니스 관광 산업은 약 9,953억 달러에 달하며 2035년까지 연평균 13.2% 이상으로 성장할 것으로 기대된다.

 

'관광객이 많이 오게 하는' 관광에서 '마음과 몸의 상처를 치유하는' 관광으로. 이것이 고부가가치 치유관광 전환의 본질이다.

 

덜 오지만 더 오래, 덜 쓰지만 더 깊이. 

 

역설은 여기서도 이어진다. 치유관광은 단체 관광보다 방문객 수가 적다. 그러나 한 사람이 머무는 시간은 몇 배나 길고, 소비는 몇 배나 깊다. 몸과 마음을 맡긴 사람은 서두르지 않는다. 

 

지역의 음식을 먹고, 지역의 사람과 대화하고, 지역의 자연에 온몸을 내어준다. 그 과정에서 지역 경제는 살아난다. 관광객이 줄어도 지역이 더 풍요로워지는, 이 아름다운 역설이 치유관광의 경제학이다.

 

이 법률은 치유관광 산업의 육성에 관하여 필요한 사항을 정하여 치유관광 산업의 산업적 기반을 마련하고 치유관광 서비스를 제공함으로써 국민의 삶의 질 향상과 국가 경제의 발전에 기여함을 목적으로 한다. 

 

놀랍지 않은가. 관광법이 '삶의 질'을 목적으로 내건다. 놀러 가는 법이 아니라 삶을 치유하고 창조하기 위해 가는 법이다.

 

병든 사람이 많은 나라가 가장 큰 시장을 가진다. 

 

또 하나의 역설이 있다. 치유관광의 최대 소비국은 역설적으로 가장 지쳐 있는 나라다. OECD 최장 노동시간, 세계 최고 수준의 자살률, 급격한 고령화 사회로 진입하고 있는 대한민국은 어쩌면 치유관광의 가장 절실한 내수 시장을 품고 있는 나라다. 

 

국민이 병들수록 치유 수요는 커진다. 이 슬픈 역설을 긍정의 에너지로 전환할 수 있는 열쇠가 바로 이 법이다.

 

국민소득 3만 달러 이상 국가에서만 웰니스관광이 본격적으로 시작된다는 분석처럼, 대한민국은 2017년 국민소득 3만 달러를 넘어서며 치유관광의 적기에 진입했다. 이제 법적 토대까지 마련됐다. 때가 무르익었다. 

 

공주에서 세계로 — 치유의 길은 지역에서 시작된다. 

 

필자가 몸담고 있는 충청남도 공주는 1,500년 전 백제의 왕도였다. 금강이 유유히 흐르고, 공산성의 돌담이 역사를 품고, 계룡산의 기운이 사람을 살린다. 이것이 관광 자원으로만 머물렀다면 그냥 '볼거리'다. 

 

그러나 치유관광의 눈으로 보면 이 모든 것이 '치유의 자원'이 된다. 천 년의 역사가 치유 프로그램이 되고, 금강의 물소리가 명상의 배경음이 되며, 계룡산의 숲길이 치유 트레킹 코스가 된다. 

 

특히 시대를 넘는 백제의 미학의 정수, 즉 “검소하지만 누추하지 않고, 화려하지만 사치스럽지 않다는 의미를 가진 검이불루 화이불치(儉而不陋 華而不侈)”가 치유관광의 원형을 보여 준다.

 

저부가가치 관광의 시대, 공주는 그저 '지나치는 곳'이었다. 고부가가치 치유관광의 시대, 공주는 '머무르며 치유되는 곳'이 된다. 이것이 법 시행이 지역에 가져다주는 실질적인 변화다. 

 

우리는 아픔을 자원으로 바꾸는 나라가 되어야 한다. 

 

치유관광 산업 육성에 관한 법률은 단순한 산업 지원법이 아니다. 그것은 '아픔을 부끄러워하는 사회'에서 '아픔을 치유하는 사회'로의 선언이다. 

 

지쳐서 쓰러지기 전에 떠나라는, 국가가 국민에게 보내는 처방전이다. 문화체육관광부 장관이 천명했듯, 최근 전 세계적인 관광의 흐름은 몸과 마음의 건강을 동시에 추구하는 여행으로 이미 옮겨가고 있다.

 

역설의 미학이 있다. 가장 많이 아파본 민족이 치유하는 회복의 원리를 가장 잘 안다. 전쟁과 가난과 압축 성장의 피로를 온몸으로 통과해온 대한민국이야말로 진정한 치유의 지혜를 가진 나라다. 

 

한의학의 깊이, 국악의 울림, 사찰의 고요함, 숲과 바다와 온천의 품. 우리가 오랫동안 '촌스럽다'고 여겼던 것들이 이제 세계가 가장 원하는 치유 자원으로 귀환하고 있다. 

 

한국만의 고유한 치유문화 DNA 코드가 그 날개를 달고 세계를 향해 나아가는 글로컬 프로젝트에 국립공주대학교 스마트의료웰니스관광 대학원 이용근교수팀이 개발한 K-MediWell이 앞장을 서고 있다.

 

2026년 4월 9일은 기억해야 할 날이다. 이 날, 대한민국은 '소비 관광'에서 '치유 관광'으로, '저부가가치 관광'에서 '고부가가치 치유 산업'으로 전환을 선언했다. 그 선언이 현실이 되도록, 우리 모두가 함께 이 길을 걸어야 한다.

 

치유관광 대국으로 가는 길은, 역설적이게도 우리가 가장 아팠던 그 자리에서 시작된다.

 

글 이용근 국립공주대학교 스마트의료웰니스관광대학원 주임교수tour114@kongju.ac.kr 

 

*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도를 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.>

 

[Column] April 2026! The Act on the Promotion of the Healing Tourism Industry Finally Takes Effect

 

On April 9, 2026, a quiet yet weighty signal sounded in the history of Korean tourism. The "Act on the Promotion of the Healing Tourism Industry" had finally come into effect.

 

There were no loud trumpet calls or grand unveiling ceremonies. However, this quiet beginning is precisely the signal for the most powerful revolution. It is a paradox. The law of healing was born only when the Republic of Korea was at its sickest.

 

Think about it. What kind of era are we living in right now? Since COVID-19, as the desire for health and safety has surged, the demand for wellness tourism—which goes beyond simple rest and sightseeing to aim for health promotion, physical and mental healing, and quality of life improvement—is growing explosively.

 

"Burnout" has become a common word, and chronic stress has become a fundamental constitution of modern people. Hospitals are overflowing, yet no one is getting better. Amidst this paradox, we had to summon "healing" once again.

 

In the days when tourism was a luxury, it has now become a prescription.

 

Just 30 years ago, tourism was a form of "spend-and-throw" consumption. The virtue was to travel cheaply, see as much as possible, and return quickly. Exorbitant prices, mass tour buses, and crowds lining up in front of souvenir shops—this was the tourism we knew. It was a low-value-added mass consumption model. Even with many tourists, local regions were always poor, and tourist destinations were always exhausted.

 

However, a turnaround is now taking place. Wellness tourism is emerging as a high-value-added industry attracting global attention, and the market size is projected to grow from $830.2 billion in 2023 to $2.1 trillion in 2030.

 

Amidst this massive trend that has already surpassed the trillion-won mark, the Global Wellness Institute predicts that the global wellness tourism industry will reach approximately $995.3 billion in 2024 and grow at an average annual rate of over 13.2% until 2035.

 

In the past, tourism was a luxury, but now it is becoming a prescription. From tourism that "attracts many tourists" to tourism that "heals the wounds of mind and body." This is the essence of the transition to high-value-added healing tourism.

 

Fewer visitors, but longer stays; less spending, but deeper.

 

The paradox continues here as well. Healing tourism sees fewer visitors than group tours. However, the time a single person stays is several times longer, and their spending is several times deeper. Those who entrust their bodies and minds do not rush.

 

They eat local food, converse with local people, and surrender their whole being to the local nature. In this process, the local economy comes alive. This beautiful paradox—where the region becomes richer even as the number of tourists decreases—is the economics of healing tourism.

 

The purpose of this Act is to establish an industrial foundation for the healing tourism industry by defining necessary matters regarding its promotion, and to contribute to the improvement of the quality of life of the people and the development of the national economy by providing healing tourism services.

 

Isn't it surprising? The Tourism Act sets "quality of life" as its objective. It is not a law for going on a trip, but a law for going to heal and create life.

 

The country with the most sick people holds the largest market.

 

There is another paradox. Paradoxically, the largest consumer of healing tourism is the most exhausted country. South Korea, with the longest working hours in the OECD, the world's highest suicide rate, and a rapidly aging society, may well be the country harboring the most desperate domestic market for healing tourism.

 

The sicker the people become, the greater the demand for healing. This law is the key to transforming this sad paradox into positive energy.

 

Just as analysis suggests that wellness tourism only begins in earnest in countries with a per capita income of over $30,000, South Korea entered the opportune time for healing tourism in 2017, surpassing that threshold. Now, the legal foundation has been established. The time is ripe.

 

From Gongju to the World — The path to healing begins in the local region.

 

Gongju, Chungcheongnam-do, where I currently reside, was the royal capital of Baekje 1,500 years ago. The Geumgang River flows serenely, the stone walls of Gongsanseong Fortress embrace history, and the energy of Mt. Gyeryong revitalizes people. If these remained merely tourist resources, they would simply be "things to see."

 

However, viewed through the lens of healing tourism, all of this becomes a "resource for healing." A thousand years of history becomes a healing program, the sound of the Geumgang River serves as background music for meditation, and the forest paths of Mt. Gyeryong become healing trekking courses.

 

In particular, the essence of Baekje's timeless aesthetics—specifically the concept of "Geomibullu Hwaibulchi" (meaning frugal yet not shabby, splendid yet not extravagant)—showcases the archetype of healing tourism.

 

In the era of low-value-added tourism, Gongju was merely a "place to pass through." In the era of high-value-added healing tourism, Gongju becomes a "place to stay and be healed." This is the tangible change that the implementation of the law brings to the region.

 

We must become a nation that transforms pain into a resource. The Act on the Promotion of the Healing Tourism Industry is not merely an industrial support act. It is a declaration of transition from a "society ashamed of pain" to a "society that heals pain."

 

It is a prescription sent by the state to its people, urging them to leave before they collapse from exhaustion. As proclaimed by the Minister of Culture, Sports and Tourism, the recent global trend in tourism is already shifting toward travel that simultaneously pursues the health of both body and mind.

 

There is an aesthetic of paradox here. A nation that has suffered the most understands the principles of recovery best. South Korea, having endured the fatigue of war, poverty, and compressed growth with its entire being, is truly a country possessing genuine wisdom for healing.

 

The depth of Korean traditional medicine, the resonance of traditional music, the tranquility of temples, and the embrace of forests, seas, and hot springs. Things we long regarded as "unfashionable" are now returning as the healing resources most desired by the world. K-MediWell, developed by Professor Lee Yong-geun's team at the Graduate School of Smart Medical Wellness Tourism, Kongju National University, is leading the way in a glocal project where Korea's unique healing culture DNA code takes flight and moves toward the world.

 

April 9, 2026, is a day to be remembered. On this day, the Republic of Korea declared a transition from "consumption tourism" to "healing tourism," and from "low-value-added tourism" to a "high-value-added healing industry." To make that declaration a reality, we must all walk this path together.

 

Paradoxically, the path to becoming a major nation in healing tourism begins at the very place where we suffered the most.

 

Written by Lee Yong-geun, Head Professor, Graduate School of Smart Medical Wellness Tourism, Kongju National University tour114@kongju.ac.kr

이용근 공주대학교 교수
 
광고
광고
광고