이날 상 의원은 데이터센터 입지가 도심 외곽으로 재검토되어야 하며, 관련 제도적 보완책도 시급히 마련해야 한다고 촉구했다.
상병헌 의원은 시민들이 한 달 넘게 시청 앞에서 집회를 이어가고 있음에도 주민 의견이 행정에 충분히 반영되지 않고 있는 점을 문제로 삼았다.
그는 지난 8월 19일 설치 반대 비상대책위원회와의 간담회에서 최민호 시장이 '법적 요건을 충족하면 허용할 수 있다'고 답변한 사실을 언급하며, 단순 법적 기준 통과만으로는 주민 불안과 반대 여론을 해소할 수 없다고 꼬집었다.
어진동에 추진 중인 데이터센터는 약 40MW의 수전 설비 용량을 갖추고 있어 이는 세종시 전체 인구가 소비하는 전력과 맞먹는 규모다.
이러한 대형 시설이 도심 한복판에 자리 잡는 것이 과도하다는 지적이 이어졌다. 공랭식 냉각 방식을 채택한 만큼, 24시간 35도 안팎의 열 수증기가 배출되며, 소음 및 열섬 현상, 전자파 등 주민 피해 우려가 크다고 강조했다.
주민 반대 이유로는 어린이집 및 학교 등 교육시설과 인근 주거단지에 다수의 주민이 밀집해 있는 점, 도심 내 고출력 시설 부적합성, 상권 위축 및 부동산 가치 감소, 도시 정체성과의 불일치 등이 꼽혔다.
상 의원은 미국, 네덜란드, 독일, 일본 등 해외 사례를 들어 주민 공청회, 특별허가 절차, 사전 고지 및 설명회 의무화 등 입지와 운영에 대한 엄격한 제도적 장치가 필요하다고 말했다.
상 의원은 울산 AI 데이터센터처럼 산업단지 등 외곽에 입지해야 하며, 세종시는 데이터센터 설치보다 정부 부처와 공공기관 유치를 통해 행정수도 위상을 강화하고 상가 공실 문제 해결에 집중할 것을 요구했다.
또한 용인시와 고양시 사례를 언급하며, 세종시의 현 제도적 미비점을 비판하고 구체적 입지 선정과 안전 기준 가이드라인 마련도 촉구했다.
상 의원에 따르면 주민 여론 조사 결과에서도 인근 주민 1,200명이 반대 서명에 참여하고 온라인 설문에서는 94.9%가 데이터센터 입지에 반대하는 등 강한 반발이 확인됐다고 밝혔다.
상병헌 의원은 "40MW 이상의 대형 데이터센터는 재난관리체계 구축이 의무화되는 만큼 주민 동의 없는 일방 추진은 갈등과 행정 불신만 키울 뿐"이라며 "세종시는 반드시 데이터센터 입지 재검토와 안전 기준 마련에 나서야 한다"고 강조했다.
이번 데이터센터 설치 계획은 세종파이낸스센터 2차 건물에 약 7,000억 원을 투자해 연면적 3만㎡, 지하 3층~지상 4층 규모로 조성될 예정이며, 약 300여 명의 고용 창출 효과가 기대되고 있다.
정부 부처 인근에 위치해 협업 가능성이 있는 반면, 주민들의 생활 환경과 안전 문제에 대한 우려도 함께 증폭되고 있다.
*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도를 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.>
Sejong City Council Member Sang Byung-heon: "Data Center Project in Downtown Needs Heeding Opposition..."
Sejong City Council Member Sang Byung-heon (Areum-dong, former Chairman, Democratic Party of Korea) strongly criticized the proposed data center in the second building of the Sejong Finance Center during the first plenary session of the 100th extraordinary session held on the 25th.
Council Member Sang urged that the location of the data center should be reconsidered outside the city center and that related institutional measures should be urgently developed.
Council Member Sang raised the issue of residents' opinions not being adequately reflected in the administration, despite citizens having been protesting in front of City Hall for over a month.
Referring to Mayor Choi Min-ho's August 19th meeting with the Emergency Response Committee opposing the installation, he stated, "If the legal requirements are met, it can be permitted." He argued that simply passing legal requirements alone will not alleviate residents' anxiety and opposition.
The data center currently under construction in Eojin-dong will have a power generation capacity of approximately 40MW, equivalent to the electricity consumed by the entire population of Sejong City.
Critics have repeatedly pointed out that locating such a large facility in the heart of the city is excessive. They emphasized that the air-cooled facility will emit heat vapor at a temperature of around 35°C 24/7, raising concerns about potential harm to residents due to noise, the heat island effect, and electromagnetic waves.
Residents' opposition included the high concentration of residents in educational facilities such as daycare centers and schools and nearby residential complexes, the inappropriateness of high-power facilities in the city center, the potential for a decline in commercial districts and real estate values, and the inconsistency with the city's identity.
Representative Sang cited examples from overseas, including the US, the Netherlands, Germany, and Japan, and emphasized the need for stringent institutional measures governing location and operation, including public hearings, special permit procedures, mandatory prior notices, and information sessions.
Rep. Sang argued that the data center should be located in an industrial complex or other outlying area, similar to the Ulsan AI data center. He also urged Sejong City to focus on strengthening its status as the administrative capital and addressing the issue of vacant commercial spaces by attracting government ministries and public institutions, rather than establishing data centers.
He also cited examples from Yongin and Goyang, criticizing Sejong City's current institutional shortcomings, and urged the establishment of specific site selection and safety guidelines.
According to Rep. Sang, public opinion polls revealed strong opposition, with 1,200 local residents signing a petition opposing the data center, and 94.9% of online surveys indicating opposition.
Rep. Sang Byeong-heon stated, "Large-scale data centers exceeding 40MW are required to establish a disaster management system. Therefore, unilaterally pushing ahead without resident consent will only exacerbate conflict and administrative distrust. Sejong City must reexamine its data center locations and establish safety standards."
This data center project, which will involve an investment of approximately KRW 700 billion in the second phase of the Sejong Finance Center, will span a total floor area of 30,000 square meters, with three basement levels and four above-ground levels. It is expected to create approximately 300 jobs.
While its proximity to government ministries offers potential for collaboration, it also raises concerns about the living environment and safety of residents. <저작권자 ⓒ 브레이크뉴스대전세종충청 무단전재 및 재배포 금지>
김정환 기자
djbreaknews@naver.com
![]() |
|