홍성군, '구(舊) 토지·임야대장' 한글로 전면 전환일본식 연호·한자로 기록된 일제강점기 잔재 청산, 한글 디지털DB 구축 완료
홍성군이 일제강점기 일본식 연호와 한자로 기록된 총 21만 239면의 구(舊) 토지·임야대장을 한글로 전면 전환하는 디지털 데이터베이스 구축 사업을 완료했다고 1일 밝혔다.
이번 한글화 사업은 구(舊) 토지·임야대장을 고해상도 컬러 이미지로 정밀 스캔한 후, 토지표시와 소유권 사항 등 부책대장 전체를 한글로 변환해 디지털화하는 대규모 사업이다.
구(舊) 토지·임야대장은 토지의 소재, 지번, 지목, 면적과 소유자 현황 등 표시사항의 변동을 확인할 수 있는 토지의 제적부와 같은 중요 공부(公簿)다. 특히 토지 소유권 분쟁 해결, 조상땅 찾기 사업, 토지이동 정리 등 지적행정 전반에서 핵심 기초자료로 활용되고 있다.
그동안 100년이 넘는 세월로 인해 글씨 식별이 어렵고, 흑백 발급으로 낮은 선명도와 일본식 연호, 한자 표기로 인해 일반인들이 해독하는 데 큰 어려움을 겪어왔다.
이에 군에서는 한글화 구축 사업을 추진했으며, 이번 사업을 통해 군민들은 토지 및 소유자 정보를 한글로 변환된 전산 자료로 쉽게 열람 및 발급 가능하고 행정처리 시간이 단축되고 업무 효율성이 크게 향상될 것으로 기대한다.
최기순 민원지적과장은 “이번 토지대장 한글화 사업으로 그동안 어려운 한자와 일본식 표기로 내용 확인에 불편을 겪어온 군민들의 고충이 크게 해소될 것”이라며 “앞으로도 군민들에게 고품질 지적행정 서비스를 제공하기 위해 최선을 다하겠다”고 밝혔다.
*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도를 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.> Hongseong-gun announced on the 1st that it has completed a digital database construction project to completely convert a total of 212,390 pages of the old land and forest register, which was written in Japanese era and Chinese characters during the Japanese colonial period, into Korean.
This Koreanization project is a large-scale project that precisely scans the old land and forest register into high-resolution color images, and then converts the entire subsidiary register, including land markings and ownership details, into Korean to digitize them.
The old land and forest register is an important public book that can confirm changes in markings such as the location, address, land use, area, and owner status of the land, similar to a land register. In particular, it is used as a core basic data for all land administration, such as resolving land ownership disputes, finding ancestral land, and organizing land transfers.
Until now, it has been difficult to read the letters due to the passage of over 100 years, and the low clarity due to black and white issuance, and the Japanese era and Chinese characters have made it very difficult for the general public to decipher it.
Accordingly, the county has been promoting the Koreanization construction project, and through this project, the county residents will be able to easily view and issue land and owner information in Korean-converted computerized data, and administrative processing time will be shortened and work efficiency will be greatly improved.
Choi Gi-sun, head of the Civil Affairs Land Registry Division, said, “This Koreanization project for the land registry will greatly resolve the difficulties the county residents have had in checking the contents due to difficult Chinese characters and Japanese-style notation,” and added, “We will continue to do our best to provide high-quality land administration services to the county residents.”
<저작권자 ⓒ 브레이크뉴스대전충청 무단전재 및 재배포 금지>
【대전세종충청=브레이크뉴스】 정지완 기자
기사제보 및 보도자료 dhpd30320@hanmail.net
#홍성군 #일본식 토지임야대장 한글화 #홍성군 토지임야대장 한글화 관련기사목록
|
|