보령시, 다문화가족과 함께 '추석 명절' 전통 체험

정지완 객원기자 | 기사입력 2024/09/14 [22:12]

보령시, 다문화가족과 함께 '추석 명절' 전통 체험

정지완 객원기자 | 입력 : 2024/09/14 [22:12]

 ▲ 보령시는 결혼이주 여성들의 성공적 정착과 지역 참여 역량 강화를 위해 매년 보령시여성단체협의회 주관 명절 전통 음식 만들기 행사를 진행하고 있다. © 보령시여성단체협의회

 

보령시는 추석 명절을 맞이해 한국 문화에 익숙하지 않은 다문화가정 가족들과 함께 지난 12일 추석 전통 음식 만들기 행사를 진행했다고 밝혔다.

 

보령시여성단체협의회 주관으로 열린 이번 행사에는 베트남, 중국, 일본 등 결혼이주 여성 20명과 가족, 여성단체회원 20여 명이 참여해 구절판, 떡산적, 송편 등을 만들며 추석의 의미를 전하고 한국 음식과 문화를 배우는 시간을 가졌다. 

 

행사에 참여한 결혼이주 여성 참가자는 "서툰 솜씨지만 명절 음식을 만들어 가족들과 함께 나눠 먹을 생각을 하니 뿌듯하고 좋다"고 소감을 전했다. 

 

김동일 시장은 "결혼이민자 지역사회 정착사업으로 진행한 행사를 통해 다문화 가정의 여성분들께 한국 음식과 문화를 알리는 계기가 됐으면 좋겠다" 면서 "이번 명절 한국의 따뜻한 정을 느끼며 가족들과 함께 즐거운 시간 보내시길 바란다"고 말했다. 

 

한편, 보령시여성단체협의회는 매년 명절 음식 만들기 체험을 개최해 결혼이주 여성들의 한국 생활 적응과 지역사회 참여를 돕고 있다. 

 

*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도를 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.>

 

Boryeong City held a Chuseok traditional food making event with multicultural families who are not familiar with Korean culture on the 12th to celebrate the Chuseok holiday.

 

Hosted by the Boryeong City Women's Association, this event was attended by 20 married immigrant women from Vietnam, China, and Japan, along with their families and 20 women's group members. They made gujeolpan, tteoksanjeok, songpyeon, etc., and shared the meaning of Chuseok and learned about Korean food and culture.

 

A married immigrant woman who participated in the event said, "I am not good at it, but I feel proud and happy about making holiday food and sharing it with my family."

 

Mayor Kim Dong-il said, "I hope this event, which was held as a community settlement project for married immigrants, will be an opportunity to introduce Korean food and culture to women from multicultural families," and added, "I hope you will feel the warmth of Korea during this holiday and have a good time with your family."

 

Meanwhile, the Boryeong City Women's Association holds a holiday food making experience every year to help married immigrant women adapt to life in Korea and participate in the local community.

 

정지완 객원기자
 
광고
광고
광고