제철을 맞아 기름진 전어와 찜으로 즐길 수 있는 꽃게, 대하까지 모두 한 자리에서 먹어 볼 수 있는 이번 축제는 주말에 전어 대하 잡기 체험과 홍원항 내 숨어있는 보물찾기 등을 즐길 수 있다.
이번 축제 기간 전어 대하 맨손잡기 체험은 주말 오전 11시마다 선착순으로 참가자 어린이 20명, 성인 20명을 모집해 오후 2시 30분부터 유료 체험으로 진행된다.
홍원항마을축제추진위원회 김중복 위원장은 “홍원항에 오시면 전경이 아름다운 홍원항 등대와 배로 가득찬 선착장 등도 볼 수 있다”며, “신선한 전어와 각종 수산물도 맛보시고 서천의 관광지도 둘러보고 가길 바란다”고 전했다.
*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도를 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.>
Seocheon Hongwon Port Gizzard Gizzard Festival, starting September 2nd...
Seocheon-gun announced that the ‘21st Seocheon Hongwon Port Gizzard Gizzard and Crab Festival’ will be held in the Hongwon Port area of Seo-myeon, Seocheon-gun from September 2nd to 17th.
At this festival, where you can eat fatty shad, steamed blue crabs, and prawns all in one place, you can enjoy catching gizzard shad and hunting for treasures hidden in Hongwon Port on the weekend.
During this festival, the experience of catching gizzard shad with bare hands is a paid experience, recruiting 20 children and 20 adults on a first-come, first-served basis every 11 a.m. on weekends, starting at 2:30 p.m.
Kim Jung-bok, chairman of the Hongwon Port Village Festival Promotion Committee, said, “If you come to Hongwon Port, you can see the Hongwon Port Lighthouse with a beautiful view and a dock full of boats,” and added, “I hope you will taste fresh gizzard gizzards and various marine products and check out Seocheon’s tourist attractions.” <저작권자 ⓒ 브레이크뉴스대전충청 무단전재 및 재배포 금지>
![]()
서천군 관련기사목록
|
많이 본 기사
|