국민의힘 공주시의원, 후쿠시마 원전 오염수 방류 ‘찬성?’

‘후쿠시마 원전 오염수 방류계획 철회 촉구 결의안’ 국민의힘 의원 반대로 부결

김정환 기자 | 기사입력 2023/06/08 [21:43]

국민의힘 공주시의원, 후쿠시마 원전 오염수 방류 ‘찬성?’

‘후쿠시마 원전 오염수 방류계획 철회 촉구 결의안’ 국민의힘 의원 반대로 부결

김정환 기자 | 입력 : 2023/06/08 [21:43]

 

▲ 임달희 부의장  © 김정환 기자


공주시의회가 8일 제244회 공주시의회 제1차 정례회 제2차 본회의를 개최하고 임달희 의원(더불어민주당)이 발의한 ‘일본 후쿠시마 원전 오염수 방류계획 철회 촉구 결의안’ 채택을 시도했으나 무산됐다.

 

공주시의회는 이날 해당 결의안을 본회의 표결을 시도했으나, 표결결과 6대6 동수가 나오면서 결의안 채택이 무산됐다.

 

민주당에서 결의안을 발의안 것으로 볼 때 국민의힘 의원 6명 전원이 반대표를 던진 것으로 보인다. 

 

결의안을 주도한 임달희 부의장은, 본회의장에서 ‘오염수 방류 철회 촉구 결의안’에 대한 제안설명을 마치고, 의원들의 결의문 채택에 대한 협조를 구했지만, 국민의힘 측의 이의제기로 표결까지 이어졌다.

 

공주시의회 의원정수 12명 중 국민의힘과 더불어민주당 소속 의원들은 각각 6명으로 이날 6대6 동수가 나오면서 국민의힘 의원들이 사실상 반대표를 던진 것으로 보인다.

 

결의안이 부결되자 임달희 부의장은 ”국민들의 건강권과 직결된 사안을 두고 국민의힘 의원들이 중앙정부의 눈치를 보고 반대표를 던진 것은 소신 없는 무책임한 처사가 아닐 수 없다“며 국민의힘 의원들이 무책임하다고 지적했다.

 

한편, 결의문에서는 일본정부가 원전 오염수에 대한 안전성이 확보되지 않은 상태에서 해당방류를 계획에 대해 강한 유감과, 오염수 해양 방류계획을 철회하고 ,모든 정보를 국제사회에 투명하게 공개하며,인접 국가를 포함한 국제사회의 동의 절차를 거칠 것 등의 내용이 포함되어 있다.

 

*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도를 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.>

 

Power of the People Gongju City Council Member, Fukushima Nuclear Power Plant Contaminated Water Discharge ‘Agree?’

 

‘Resolution calling for the withdrawal of the plan to discharge contaminated water from the Fukushima nuclear power plant’ was rejected against the people’s strength

 

The Gongju City Council held the 244th Gongju City Council’s 1st regular meeting on the 8th, and tried to adopt a “resolution calling for the withdrawal of the plan to discharge contaminated water from the Fukushima nuclear power plant in Japan,” proposed by Rep. Dal-hee Lim (Democratic Party), but failed.

 

The Gongju City Council attempted to vote on the resolution at the plenary session that day, but as a result of the vote, a tie of 6 to 6 came out, and the adoption of the resolution was canceled.

 

When the Democratic Party considers the resolution as a proposition, it seems that all six members of the People's Power voted against it.

 

Vice-Chairman Lim Dal-hee, who led the resolution, completed the explanation of the proposal on the’resolution to urge withdrawal of discharge of contaminated water’ at the main conference hall, and sought cooperation from lawmakers in adopting the resolution, but the objection from the people’s power side led to a vote.

 

Of the 12 members of the Gongju City Council, there are 6 members of the Democratic Party, along with the People's Power, and it seems that the People's Power members virtually voted against it as a 6-6 tie came out that day.

 

When the resolution was rejected, Vice Chairman Lim Dal-hee pointed out that the people's power lawmakers were irresponsible, saying, "It is an irresponsible action without conviction that the people's power lawmakers cast a dissenting vote after seeing the central government's notice over an issue directly related to the people's right to health." did.

 

On the other hand, in the resolution, the Japanese government strongly regrets the discharge plan in a state where the safety of the contaminated water from the nuclear power plant is not secured, withdraws the plan to discharge the contaminated water to the sea, discloses all information transparently to the international community, and It includes contents such as going through the consent process of the international community, including the state.

 
광고
광고
광고